Aviadorin kevät 2022: Viiden minuutin juttuja, Tapaus Meursault, Hamletin uusi suomennos, persialaista runoutta, Vedeera-sarjan kolmas osa ja paljon muuta!
28.12.2021 14:33:02 EET | Aviador Kustannus | Tiedote

KOTIMAINEN KAUNOKIRJALLISUUS
Hannu Mäkelä: Viiden minuutin juttuja
Kirjailija-akateemikko Hannu Mäkelä tarkastelee uusimmassa teoksessaan maailmanmenoa milloin hymyillen tai jopa satiirisen naurun lävitse, milloin taas vakavammin sävyin. Mennytkin on teksteissä läsnä omien lapsuus- ja nuoruusmuistojen kautta. Silti vahvimmin teksteissä näyttäytyy ihmisten elämä nykyajan Suomessa kaikessa monimuotoisuudessaan.
Viiden minuutin jutuissa teinirakastutaan ujosti ja petytään, jahdataan lepakkoa, ohitetaan Baddingin kioski, sivalletaan hallitusta, haikaillaan aitoa televisiodraamaa. Yhtä lailla koetaan myös arkisen ihmisen onnea ja haikeutta tai samaistutaan vanhan koiran kesään.
ULKOMAINEN KAUNOKIRJALLISUUS
Kamel Daoud: Tapaus Meursault
Algerialaisen kirjailija Kamel Daoudin palkitun ja ylistetyn romaanin lähtökohtana on Albert Camus'n klassikkoteos Sivullinen. Daoudin romaanissa päähenkilö surmaa ranskalaisen hetki Algerian itsenäistymisen jälkeen ja joutuu tilille teoistaan. Vähän aiemmin sama teko olisi tuonut hänelle sankarin aseman.
Daoud käy Tapaus Meursault -romaanissaan kriittistä debattia klassikon kanssa ja tekee samalla kunniaa Camus'n sanataiteelle ja sen herättämille ajatuksille. Leena Rantasen suomennos puolestaan tekee kunniaa Daoudin romaanille.
William Shakespeare: Hamlet. Maailman paras näytelmä?
Loputtomille erilaisille tulkinnoille ja käännöksille avoin Hamlet on monien mielestä ”näytelmien näytelmä”, jopa synonyymi teatteritaiteelle. Professori-näytelmäkirjailija Lauri Sipari tutustui tähän Shakespearen pääteoksena pidettyyn näytelmään jo 1960-luvulla sekä suomentajana että ohjaajana. Uutta suomennostaan hän on hionut pitkään ja liittänyt mukaan perusteellisen esseen kokemuksistaan ja näkemyksistään Hamletista sekä sen ohjaamisesta ja välittämisestä suomen kielelle.
Ollako vai ei olla, siinä pulma:
Jalompaa onko hengen kärsiä
Kaikk’ inhan onnen iskut sekä nuolet
Vai käydä miekkaan tuskain merta vastaan,
Lopettain kaikki? – Kuolla, – nukkua,
Ei muuta
Maulānā Jalāluddin Rumi: Humalan ja lemmen lauluja – Rumin nelisäkeet
Persialainen, nykyisen Afganistanin alueella syntynyt Rumi, koko nimeltään Maulānā Jalāluddin Muhammad Rumi (1207-1273), kuuluu maailmankirjallisuuden kestäviin klassikoihin. Aiemmin suomentamaton Humalan ja lemmen lauluja sisältää valikoiman Rumin nelisäkeitä ja myös katsauksen persialaiseen kulttuuriin tämän myös teologina, lainoppineena ja mystikkona tunnetun runoilijan tekstien kautta. Teoksen suoraan persiasta suomentanut filosofian tohtori Joonas Maristo (s. 1983) hallitsee persian lisäksi arabian.
LASTEN- JA NUORTENKIRJALLISUUS
Jarkko Tontti: Vedeera ja polttavan auringon maa
Palkitun Vedeera-sarjan kolmannessa romaanissa haltijaneito Vedeera lähtee uhkarohkealle matkalle. Yhdessä kumppaniensa kanssa hänen on selvitettävä surua ja kuolemaa levittävän pölyn alkulähde ja kuka sitä valmistaa.
Vedeera ja polttavan auringon maa on kahden edellisen Vedeera-seikkailun tavoin myös vertauskuvallinen. Se kysyy, onko tutulla kotoisella maailmalla ja oudolla valtakunnalla sittenkin jotain yhteistä. Voivatko haltija, ihmiset ja uudet etelässä kohdatut kansat ylittää ennakkoluulonsa?
TIETO- JA HARRASTEKIRJALLISUUS
Outi Papamarcos: Ja sitten tuli Trump
Mikä sai amerikkalaiset nostamaan presidentikseen Donald Trumpin? Mikä ja
ketkä ovat Trumpin nousun takana? Entä mikä voisi lopettaa Yhdysvalloissa nyt
raivoavan arvojen sisällissodan?
Suomesta parikymppisenä Yhdysvaltoihin muuttanut Outi Papamarcos valottaa omakohtaisin havainnoin, miten demokratian nimiin vannonut suurvalta muuttui 40 vuoden aikana vähitellen Jenkkilästä Trumppilaksi. Kirjoittaja tulkitsee amerikkalaisten poliittisia valintoja kulttuurituntemuksensa pohjalta, ja pohdintojaan hän taustoittaa Euroopan ja Amerikan historian synkillä tapahtumilla, filosofian klassikoiden ajatuksilla, näkemyksillä poliittisista dystopioista ja muumien elämänviisauksilla.
Mika Karttunen: Shakki, matti! – Joka kodin shakkiopas
Kaikkialle maailmaan levinneen ikivanhan lautapelin alkuperämaa on lähteestä riippuen
joko Persia tai Intia. Suomessakin tätä ”vihreän sametin jalkapalloa” on pelattu satoja vuosia, ja viime vuosina suosio on entisestään kasvanut kaikissa ikä- ja yhteiskuntaluokissa.
Shakin seitsenkertainen Suomen mestari Mika Karttunen on opettanut vuodesta 2011 lähtien erityisesti kouluikäisiä lapsia. Teoksessa Shakki, matti! – Joka kodin shakkiopas hän opastaa kaikenikäiset pelistä kiinnostuneet tämän jalon pelin saloihin opettamalla siirrot ja säännöt sekä muut perusteet. Karttunen perehdyttää pelaajat myös yleisempiin avauksiin, tärkeimpiin loppupeleihin, hyökkäykseen, puolustukseen sekä kaikkein olennaisimpiin taktisiin ja strategisiin ideoihin.
Tuukka Hämäläinen: Progressiivisen rockin sydän
Monet progressiivisen rockin merkkiteokset ajoittuvat 1970-luvulle, jolloin esimerkiksi King Crimson, Yes, Genesis ja Pink Floyd elivät kukoistuskauttaan. Mikä teki näistä aiempia rajoja rikkoneista yhtyeistä ja heidän keskeisistä, usein myös klassisen taidemusiikin elementtejä sähköiseen ympäristöön yhdistäneistä teoksistaan aikaa kestäviä?
Tuukka Hämäläinen (s. 1987) sukeltaa teoksessaan tutkimaan progen keskeisiä teoksia 1960-luvun lopulta aina nykypäivään. Teos ruotii progressiivisen rockin suuria teemoja
kansitaiteesta klassisen musiikin vaikutteisiin ja sanoituksista kappaleiden sanomaan.
Yllämainittujen lisäksi julkaisemme keväällä 2022 seuraavat teokset:
Sari Vuoristo: Etäisyys linnuntietä
Maarit Verronen: Orionin vyö
Riikka Ulanto: Neitsytlento
A.H. Tammsaare: Korpiojan isäntä
Jyrki Pellinen: Alamaa
Katariina Vuorinen: Myöhempien kesien jumalat (Los dioses de los veranos ulteriores)
Jaakko Kemppainen: 100 peli-ideaa
Teemu Salminen: Kirjeitä New Yorkista – trumpetisti Simo Salmisen tarina
Pirkko Ilmanen, Markku Karpio, Riika Kotka ja Päivi Lukkarila: Sanastajan Tarinamatkaopas sanojen metsästäjille
Tapani Bagge: Jäätävää kyytiä
Katri Tapola ja Selja Raudas: Linnun neljä laulua
Sergio Augusto Sánchez: Pikku avokadon tarina
Tulevien kirjojen tarkemmat tiedot löytyvät kevään 2022 katalogistamme, joka löytyy oheisesta linkistä: Aviadorin kevät 2022
Aviador Kustannus kiittää kaikkia nykyisiä ja tulevia asiakkaitaan ja yhteistyökumppaneitaan vuodesta 2021 ja toivottaa hyvää uutta vuotta 2022!
Avainsanat
Yhteyshenkilöt
Vesa TompuriKustantaja
Puh:+358505916059vesa@aviador.fiMiksu VäkipartaTiedottaja
Puh:+358 405599575miksu@aviador.fiKuvat
Liitteet
Linkit
Tietoja julkaisijasta
Aviador Kustannus on kotimainen kustantamo, joka julkaisee kauno- ja tietokirjallisuutta. Valikoimiimme kuuluvat niin klassikot kuin nykykirjallisuuskin, musiikkikirjat sekä käännökset vähän huomioiduilta kielialueilta – kotimaista laatuproosaa ja runoutta unohtamatta.
Tilaa tiedotteet sähköpostiisi
Haluatko tietää asioista ensimmäisten joukossa? Kun tilaat tiedotteemme, saat ne sähköpostiisi välittömästi julkaisuhetkellä. Tilauksen voit halutessasi perua milloin tahansa.
Lue lisää julkaisijalta Aviador Kustannus
Jarkko Tontin palkittu Vedeera-fantasiaromaanisarja saa loppuhuipennuksensa11.5.2026 12:13:21 EEST | Tiedote
Vedeera ja vuorten pitkät varjot on Vedeera-sarjan neljäs ja viimeinen osa. Sarjan aiemmat osat ovat Vedeeran taru (2012), Vedeera vaarallisilla vesillä (2018) sekä Vedeera ja polttavan auringon maa (2022).
Osallistu meriaiheisella runollasi Kotkan Meripäivien runoraatiin!7.5.2026 08:00:00 EEST | Tiedote
Heinäkuussa 22.–25.7. järjestettävillä Kotkan Meripäivien yhteydessä järjestetään taas runoraati. Raadittavaksi otetaan runojen lisäksi myös rap- ja spoken word-tekstejä. Esityksen pituus on enintään neljä minuuttia. Esiraati valitsee ilmoittautuneista 6–10 osallistujaa, joista lopullinen raati valitsee voittajan keskiviikkona 22. päivä heinäkuuta klo 14.15 alkaen Kotkan Kantasataman Meripäiväaukiolla maksuttomana yleisötapahtumana järjestettävässä runoraadissa. Raatiin voi ilmoittautua lähettämällä runo tai teksti toukokuun loppuun mennessä sähköpostitse osoitteeseen meripaivat@kotka.fi ja merkitsemällä sähköposti otsikolla ”Runon pärskeitä -runokilpailu”. Kolmelle asiantuntijaraadin parhaaksi esitykseksi noteeratulle raha- ja kirjapalkintoja. Raadin järjestelyistä vastaavat Aviador Kustannus ja Kotkan Meripäivät. Lisätietoja: Ville Vanhala, puh. 0400 646062
Kymenlaakson lavarunomestaria haetaan Runoklubilla 12.5.6.5.2026 16:03:03 EEST | Tiedote
Tiistaina 12. päivä toukokuuta Kotkan Pub Albertissa (Kotkankatu 9) pidettävällä runoklubilla järjestetään Lavarunouden SM-karsinta klo 19.00 alkaen. Kilpailuun voi ilmoittautua klo 18.00 lähtien paikan päällä. Kotkan osakilpailun voittaja pääsee edustamaan Kotkan Runoklubia tänä vuonna Euroopan Kulttuuripääkaupunkina toimivan Oulun Muusajuhlilla järjestettävässä Lavarunouden SM-finaalissa 22. päivä elokuuta. Poetry Slam-säännöt säännöt löytyvät: https://fi.wikipedia.org/wiki/Runopuulaaki Runoklubin järjestelyistä vastaavat Pub Albert & Eduard, Aviador Kustannus ja Kustantamo etc.
Tuore tietoteos tutkii vuonna 1993 tapahtunutta Suomen Säästöpankin jakoa kilpailijoille, jaon vaiheita ja vaikutuksia23.4.2026 08:00:00 EEST | Tiedote
Martti Häikiön ja Eero Sinkon tietokirja Suomen Säästöpankin tuho on julkaistu Aviadorin kustantamana. 1990-luvun alussa kulutusjuhlasta ja kasinotaloudesta käännyttiin lamaan, vakaan markan politiikasta devalvaatioon ja markan kellutukseen. Pankit ajautuivat asiakkaidensa luotonhoitovaikeuksien seurauksena syvenevään tappiokierteeseen. Säästöpankkien keskusosakepankki SKOP otettiin Suomen Pankin hallintaan 1991. Kaikki pankkiryhmät tarvitsivat valtion tukea ja valtiovarainministeri Iiro Viinanen pelkäsi valtion lainansaannin tyrehtyvän. Suomen Säästöpankin tuho kuvaa objektiivisesti vuosien 1992 ja 1993 säästöpankkiryhmän kehityksen tapahtumat syyllisiä etsimättä. Pankin jakaminen kilpailijoiden kesken oli ymmärrettävästi järkytys säästöpankkien työntekijöille ja luottamushenkilöille. Pankkitoimihenkilöiden ja konttorien määriä vähennettiin, mutta silti tarvittiin vielä vuosia ja SYPin ja KOPin fuusioituminen Meritaksi ennen kuin Suomen pankkijärjestelmä oli toipunut. Tietokirjailija
Espanjalaisen Cristina Gufén kirjeromaanissa käydään keskustelua Kafkan kanssa – kirjailija ja suomentaja tavattavissa Helsingissä ja Turussa ma 20.4. ja to 23.4.16.4.2026 08:00:00 EEST | Tiedote
Cristina Gufén kirjeromaani 99 kirjettä Kafkalle on julkaistu Aviadorin kustantamana. 99 kirjettä Kafkalle on kirjeromaani rakastuneen naisen Kafkalle kirjoittamia kirjeitä todellisuudesta, tuskasta, ajasta, tilasta ja halusta. Niillä hän vastaa Kafkan päiväkirjateksteihin, jotka ovat innoittaneet kirjailijan filosofisiin pohdintoihin, runolliseen ilmaisuun ja absurdiin observointiin. Kirja on saanut suosituksia niin Maria Vargas Llosalta kuin Espanjan kuningattareltakin. Cristina Gufé on Espanjan Galiciasta kotoisin oleva kirjallisuuskriitikoiden suuresti arvostama kirjailija, runoilija, toimittaja ja filosofian opettaja. Suomentaja Eija Grundström on pitkään alalla toiminut espanjan kääntäjä, tulkki ja opettaja. Kirjailijan Suomen vierailu Cristina Gufé vierailee Suomessa ma–to 20.–23.4. Hän ja suomentaja Eija Grundström ovat tavattavissa Helsingissä Postitalon Rosebud-kirjakaupassa (Postikatu 2, Helsinki) maanantaina 20.4. klo 17. Kaksikon kanssa kirjasta keskustelemassa Aviadorin k
Uutishuoneessa voit lukea tiedotteitamme ja muuta julkaisemaamme materiaalia. Löydät sieltä niin yhteyshenkilöidemme tiedot kuin vapaasti julkaistavissa olevia kuvia ja videoita. Uutishuoneessa voit nähdä myös sosiaalisen median sisältöjä. Kaikki tiedotepalvelussa julkaistu materiaali on vapaasti median käytettävissä.
Tutustu uutishuoneeseemme
