Historiallinen av-käännösyritysten työehtosopimus: mukana yksinyrittäjien vähimmäispalkkiot

Jaa
Av-käännösyritysten työehtosopimuksen osapuolet ovat hyväksyneet 19.4. saavutetun sopimusratkaisun. Työehtosopimus on historiallinen, sillä ensimmäistä kertaa Suomessa työehtosopimuksella on sovittu yksinyrittäjien vähimmäispalkkioista.
Av-käännösyritysten työehtosopimusta neuvotelleet tekivät työmarkkinahistoriaa. (Kuva: Heli Saarela)
Av-käännösyritysten työehtosopimusta neuvotelleet tekivät työmarkkinahistoriaa. (Kuva: Heli Saarela)

Vähimmäispalkkioista sopimisen mahdollisti Euroopan komission syyskuussa 2022 antamat suuntaviivat, joiden mukaan yksinyrittäjät voivat tietyissä tilanteissa neuvotella kollektiivisesti työehtosopimuksista ilman, että rikotaan eurooppalaista kilpailulainsäädäntöä. Kilpailulainsäädäntö on sellaista EU-sääntelyä, jota jäsenmaiden on pakko noudattaa.

Suuntaviivoja sovelletaan yksinyrittäjiin, jotka ovat työntekijöihin rinnastettavassa tilanteessa, jotka tarjoavat palveluja yksinomaan tai pääasiassa yhdelle yritykselle tai  joiden neuvotteluasema on heikko verrattuna esimerkiksi taloudellisesti vahvempiin yrityksiin.

Sopimus yksinyrittäjien palkkioista on Suomessa ensimmäinen lajissaan, ja toimii esimerkkinä myös muilla aloilla.

- Me teimme suomalaista työmarkkinahistoriaa! Ensimmäistä kertaa yksinyrittäjien vähimmäispalkkioista on sovittu työehtosopimuksella eurooppalaisten suuntaviivojen mukaisesti. Kiitän sopimuksessa mukana olevia suomalaisia av-käännösyrityksiä. Toivottavasti saamme mahdollisimman pian seuraajia muilla aloilla, sanoo Journalistiliiton edunvalvontajohtaja Petri Savolainen.

- Vaikka ratkaisu syntyi nopeasti, olemme käyneet keskustelua aiheesta jo vuosia. Yritimme ratkoa asiaa työriidan sovittelussa jo vuonna 2019, mutta silloinen valtakunnansovittelija ei voinut asiaa sovitella ilman muutosta lainsäädäntöön. Nyt komission antamien suuntaviivojen jälkeen estettä neuvotteluille ja sopimiselle ei enää ole, iloitsee johtaja Helena Lamponen Akavan Erityisaloista.

- Sopimus on av-kääntäjien kunnianpalautus, sillä nimenomaan yksinyrittäjien palkkiotaso on ollut ja on edelleen alallamme suuri epäkohta. Kyse on av-kääntäjän työn arvostuksesta. Vaikka käännöksen osuus tuotantokustannuksista on pieni, käännöksillä on keskeinen rooli katsomiskokemuksessa. Meidän on alana jatkettava työtä sen puolesta, että tämä ymmärrettäisiin laajemmin, ja saavutettu sopimus on merkittävä avaus, sanoo Saga Vera Oy:n toimitusjohtaja Janne Kauppila.

Av-käännösalalla työskentelee noin 400 av-kääntäjää, joista valtaosa on ei-työsuhteisia.

Palkkaratkaisu yleisen linjan mukainen

Palkat nousevat sopimuskauden aikana yhteensä kuusi prosenttia. 1.6.2023 vähimmäispalkkoja ja henkilökohtaisia palkkoja korotetaan 3,5 prosentin suuruisella yleiskorotuksella, minkä lisäksi kokoaikaisille työntekijöille maksetaan 520 euron suuruinen kertakorvaus. Kertakorvaus maksetaan osa-aikaisille työajan suhteessa. Sopimuksen toisena vuonna palkat nousevat yleiskorotuksena kaksi prosenttia, minkä lisäksi työnantaa jakaa 0,5 prosenttia.

Sopimuksessa sovittiin ei-työsuhteisten av-kääntäjien vähimmäispalkkioista. Lisäksi ei-työsuhteisille kääntäjille maksetaan 30–50 %:n lisäkorvaus, koska av-käännösalan yritys ei huolehdi ei-työsuhteisten kääntäjien eläkemaksuista eikä muista työnantajavelvoitteista.

Palkkiot on porrastettu, mutta sopijapuolten tavoitteena on seuraavalla neuvottelukierroksella päästä yhtenäiseen tes-tasoon kaikkien käännöstöiden osalta.

Sopimuksessa myös muita parannuksia

Sopimukseen kirjattiin myös suositus perhevapaista. Sopimuksen allekirjoittaneet liitot suosittelevat, että molemmille vanhemmille annetaan 32 päivää palkallista vapaata ja synnyttävälle vanhemmalle lisäksi palkallinen 40 päivän raskausvapaa.

Kotimaisesta vieraaseen kieleen käännettäessä maksetaan lisäkorvaus. Myös saamen kieleen käännettäessä maksetaan lisäkorvaus, koska kääntäjä saattaa joutua jopa luomaan uutta termistöä.

Av-käännösyrityksiä koskevan työehtosopimuksen osapuolia ovat työntekijäpuolelta Suomen Journalistiliitto ja Akavan Erityisalat sekä sen jäsenjärjestö Kieliasiantuntijat. Työnantajapuolelta sopijaosapuolia ovat Saga Vera Oy, Pre-Text Oy, Movision Ky ja Rosmer International osk.

Lisätietoja:

Edunvalvontajohtaja Petri Savolainen, Journalistiliitto, puh. 050 534 2485

Johtaja Helena Lamponen, Akavan Erityisalat, puh. 040 631 7660

Avainsanat

Yhteyshenkilöt

Anna Joutsenniemi, viestintäpäällikkö, Akavan Erityisalat, puh. 040 525 8582

Kuvat

Av-käännösyritysten työehtosopimusta neuvotelleet tekivät työmarkkinahistoriaa. (Kuva: Heli Saarela)
Av-käännösyritysten työehtosopimusta neuvotelleet tekivät työmarkkinahistoriaa. (Kuva: Heli Saarela)
Lataa

Linkit

Tietoja julkaisijasta

Akavan Erityisalat
Akavan Erityisalat
Maistraatinportti 4 A
00240 HELSINKI

http://www.akavanerityisalat.fi

Akavan Erityisalat on kulttuurin ja hallinnon sekä viestinnän, liike-elämän ja hyvinvoinnin aloilla asiantuntija- ja esihenkilötehtävissä toimivien ammattiliitto, johon kuuluu 19 jäsenjärjestöä. 

Tilaa tiedotteet sähköpostiisi

Haluatko tietää asioista ensimmäisten joukossa? Kun tilaat tiedotteemme, saat ne sähköpostiisi välittömästi julkaisuhetkellä. Tilauksen voit halutessasi perua milloin tahansa.

Lue lisää julkaisijalta Akavan Erityisalat

Akavan Erityisalat: Tampere leikkaamassa liikaa valmiiksi ohuesta hallinnostaan22.10.2025 11:59:00 EEST | Tiedote

Tampereen kaupunki uhkaa 122 tehtävää irtisanomisella, mikäli tänään keskiviikkona julkistettu vuoden 2026 budjettiesitys menee läpi. - Yhdymme pääluottamusedustajien pelkoon liiallisesta leikkausinnosta. Ennen vähennyspäätöksiä tarvitaan kattavaa vaikutusten arviointia. Jos jo valmiiksi ohuesta hallinnosta leikataan lisää, kuntapalvelujen toimivuus vaarantuu, Akavan Erityisalat sanoo.

MAL ja Akavan Erityisalat: Amos Rexin tapaus herättää huolta museoalan henkilöstöpolitiikan suunnasta9.10.2025 08:00:00 EEST | Tiedote

Amos Rexin tilanne on mediatietojen perusteella arvioituna poikkeuksellinen suomalaisella museo- ja kulttuuriperintöalalla. Tapaus nostaa esiin vakavia kysymyksiä työntekijöiden kohtelusta, henkilöstöpolitiikasta ja alan osaamisen turvaamisesta tulevaisuudessa. - Kulttuuriperintöalalle ei tarvita irtisanoutumispaketteihin nojaavaa henkilöstöpolitiikkaa, sanovat Museo- ja kulttuuriperintöalan ammattiliitto MAL ja sen kattojärjestö Akavan Erityisalat.

Akavan Erityisalat ja Restonomiopiskelijaliitto: Opiskelijan ahdinko pahenee, vaikka koulutuksen lisäleikkauksilta vältyttiin4.9.2025 13:00:00 EEST | Tiedote

Budjettiriihestä selvittiin säikähdyksellä, mutta aikaisemmat leikkauspäätökset asumistukeen, korkeakoulujen perusrahoitukseen sekä harjoittelupaikkojen puute synkistävät opiskelijan arjen, Akavan Erityisalat ja Sureo – Restonomiopiskelijaliitto sanovat. Sureo kuuluu Sure – Suomen Restonomiliittoon, jonka kattojärjestö on Akavan Erityisalat.

Akavan Erityisalojen terveiset budjettiriiheen: Kansalaisten hyvinvoinnista ei pidä enää leikata28.8.2025 08:00:00 EEST | Tiedote

Akavan Erityisalat vaatii budjettiriihen päätöksiltä tasapuolisuutta. Kansalaisten sivistys- ja hyvinvointipalveluja uhkaavia lisäleikkauksia ei tule toteuttaa. Sen sijaan on aika puuttua pysähtynyttä yritystoimintaa säilyttäviin tukiin ja kaikkein hyvätuloisimpien verohelpotuksiin. Tämä olisi oikeudenmukainen, tulevaisuudenuskoa ja myös kasvua rakentava suunta. Ilman hyvinvointia ei synny kestävää kasvua.

Uutishuoneessa voit lukea tiedotteitamme ja muuta julkaisemaamme materiaalia. Löydät sieltä niin yhteyshenkilöidemme tiedot kuin vapaasti julkaistavissa olevia kuvia ja videoita. Uutishuoneessa voit nähdä myös sosiaalisen median sisältöjä. Kaikki tiedotepalvelussa julkaistu materiaali on vapaasti median käytettävissä.

Tutustu uutishuoneeseemme
World GlobeA line styled icon from Orion Icon Library.HiddenA line styled icon from Orion Icon Library.Eye