Gummerus

Hernan Diazin Luotto ehdolla Jarl Hellemann -käännöspalkinnon saajaksi

29.11.2023 19:00:00 EET | Gummerus | Tiedote

Jaa

Hernan Diazin menestysromaani Luotto (Gummerus 2023) on ehdolla suomennetun kaunokirjallisuuden Jarl Hellemann -palkinnon saajaksi. Teoksen on suomentanut Jaakko Kankaanpää. Luotto on nerokas romaani rahasta, vallasta ja totuudesta. Alkuperäisteos Trust (2022) palkittiin Yhdysvalloissa Pulitzerin kirjallisuuspalkinnolla.

Luotto-kirjan kansikuva
Luotto-kirjan kansikuva

Luotto sisältää neljä keskenään erilaista kertomusta salaperäisestä pörssipohatasta ja hänen vaimostaan. Jarl Hellemann -raadin mukaan Jaakko Kankaanpää on tavoittanut hyvin kielen ja tyylien eri rekisterit sujuvassa suomennoksessaan. 

"Koska Diaz jäljittelee kussakin osassa erilaista tyyliä – Henry Jamesista Gertrude Steiniin — teoksesta kasvaa moniääninen kudelma amerikkalaisen unelman tavoittelusta. Lukijan on pohdittava, voiko yhteenkään kertojaan luottaa. Taloudellisiin suhteisiin liittyvä luottamuksen kysymys kutoutuu myös lukuprosessiin."

Jarl Helleman -palkinto annetaan parhaan käännösromaanin suomentajalle vuonna 2024 järjestettävän Helsinki Lit -kirjallisuusfestivaalin yhteydessä. Voittaja valitaan viiden ehdokkaan joukosta.

Kustannusyhtiö Tammen vuonna 2014 perustaman Jarl Hellemann -käännöskirjapalkinnon tarkoituksena on tuoda esiin kirjallisesti korkeatasoisten alkuteosten laadukkaan käännöstyön merkitystä sekä nostaa käännöskirjallisuuden tunnettuutta. Palkinnon jakaa Suomen Kirjasäätiö. Sen suuruus on 5 000 euroa.

Avainsanat

Yhteyshenkilöt

Kuvat

Kirjailija Hernan Diaz
Kirjailija Hernan Diaz
Pascal Perich Pascal Perich
Lataa
Luotto-romaanin kansikuva
Luotto-romaanin kansikuva
Lataa

Gummerus

Vuonna 1872 perustettu Gummerus on Suomen vanhin yleiskustantamo. Toteutamme edelleen perustajamme Kaarle Jaakko Gummeruksen alkuperäistä visiota julkaista kirjallisuutta ”huviksi ja hyödyksi”. Omaperäiset ja uskaliaat kustannuspäätökset ovat aina olleet Gummeruksen toiminnan ydin. Suhtaudumme kirjallisuuteen rakastavasti ja intohimoisesti, ja meitä ohjaavat yhteiset arvot: rohkea mieli, avara katse ja vapaa sana.

Tilaa tiedotteet sähköpostiisi

Haluatko tietää asioista ensimmäisten joukossa? Kun tilaat tiedotteemme, saat ne sähköpostiisi välittömästi julkaisuhetkellä. Tilauksen voit halutessasi perua milloin tahansa.

Lue lisää julkaisijalta Gummerus

Ukrainalaiskirjailijan maansa historiaa avaava romaani toimii johdantona nyt käytävälle sodalle18.3.2026 15:48:34 EET | Tiedote

Kiovassa asuvan Sofija Andruhovytšin suurromaani Amadoka (Gummerus) kertoo Ukrainan historiasta sadan vuoden ajalta aina Stalinin vainoista Krimin valtaukseen. Alkukielellä vuotta ennen Venäjän hyökkäyssodan alkua ilmestyneen menestysromaanin käännösoikeudet on myyty jo 16 maahan. Suomeksi yli 1000-sivuinen teos ilmestyy kolmessa osassa. Nyt julkaistavan Amadoka II: Uljana -niteen ovat suomentaneet Riku Toivola ja Eelis Kulojärvi.

ENNAKKOTIEDOTE: Anneli Kanto kertoo päiväkirjassaan kirjoittamisesta, vanhenemisesta, perhesuhteista, ystävyyksistä ja rakkaudesta13.3.2026 10:42:04 EET | Tiedote

Kirjailija Anneli Kanto kirjoittaa päiväkirjaa vuoden kierron verran kesästä 2024 kesään 2025. Sivuilla vuorottelevat arjen ilot ja surut, kirjailijantyön valot ja varjot. Kuinka paljon työvuosia seitsemänkymppisellä vielä on? Millaisia sukupolvikokemuksia suurten ikäluokkien ihmiset jakavat? Mitä ajatuksia maailmantilanne herättää? Uskaltaako varttuneella iällä rakastua? Entä jos sydän särkyy? Elämänlangalla (Gummerus) ilmestyy ja on arvosteluvapaa 23.4.2026.

ENNAKKOTIEDOTE: Ann-Christin Antellin Adelin tyttäret -sarjan käännösoikeudet myyty Ruotsiin – Trilogian toinen osa Kätketty tähti (Gummerus) ilmestyy 2.4.11.3.2026 09:16:35 EET | Tiedote

Historiallisen viihdekirjallisuuden tähden Ann-Christin Antellin tieteestä ja taiteesta ammentava trilogia Adelin siskoksista saa jatkoa, kun sarjan toinen osa Kätketty tähti ilmestyy 2.4. Viime vuonna Valkea lilja -romaanilla alkaneen Adelin tyttäret -sarjan käännösoikeudet on juuri myyty Ruotsiin. Sarjan ruotsinkieliset käännösoikeudet on ostanut kustantamo Gyldendal Astra.

Uutishuoneessa voit lukea tiedotteitamme ja muuta julkaisemaamme materiaalia. Löydät sieltä niin yhteyshenkilöidemme tiedot kuin vapaasti julkaistavissa olevia kuvia ja videoita. Uutishuoneessa voit nähdä myös sosiaalisen median sisältöjä. Kaikki tiedotepalvelussa julkaistu materiaali on vapaasti median käytettävissä.

Tutustu uutishuoneeseemme
World GlobeA line styled icon from Orion Icon Library.HiddenA line styled icon from Orion Icon Library.Eye