Käypä hoito -suositukset julkaistaan jälleen myös ruotsin kielellä
Terveydenhuollon hoitokäytäntöjä ohjaavat Käypä hoito -suositukset ilmestyvät vastaisuudessa kummallakin kotimaisella kielellä. Ruotsinkielisten versioiden eli God Medicinsk Praxis -suositusten julkaisu keskeytyi vuoden 2021 lopussa, kun käännöstyöhön suunnattu rahoitus päättyi.

Vuonna 2020 alkaneessa kaksivuotisessa käännöshankkeessa käännettiin kaikki 78 ajantasaista Käypä hoito -suositusta ruotsin kielelle. Hankerahoituksen päätyttyä vuoden 2021 lopussa uusia Käypä hoito -suosituksia on julkaistu vain suomen kielellä.
Nyt tilanteeseen on tulossa muutos.
– Olemme saaneet Käypä hoito -työn rahoitukseen pysyvän korotuksen ruotsinkielisten suositusten laatimiseksi. Jatkossa julkaisemme kaikki uudet suositukset ja suosituksiin tulevat päivitykset kummallakin kotimaisella kielellä. Kääntämättä on jäänyt noin kolmekymmentä suositusta. Seuraavan parin vuoden aikana saamme paikattua tilanteen ja julkaisemme nekin ruotsiksi, Käyvän hoidon päätoimittaja Jorma Komulainen kertoo.
God Medicinsk Praxis -suositus syntyy käännöstyönä käännöstoimistossa suomenkielisen suosituksen pohjalta. Käännöksen tarkistaa ruotsia äidinkielenään puhuva lääkäri, jonka erikoisalaa suositus koskee.
Käypä hoito -suosituksiin pohjautuvia potilasversioita on käännetty ruotsiksi jo parinkymmenen vuoden ajan. Käännöstyön ovat rahoittaneet Finska Läkaresällskapet ja Odontologiska Samfundet.
God Medicinsk Praxis -suositukset edistävät yhdenvertaisuutta
Käypä hoito -suositukset ovat riippumattomia, näyttöön perustuvia kansallisia hoitosuosituksia, jotka parantavat terveydenhuollon vaikuttavuutta ja yhtenäistävät hoitokäytäntöjä.
God Medicinsk Praxis -suositusten julkaisu turvaa kielellisiä oikeuksia terveydenhuollossa ja edistää kieliryhmien välistä yhdenvertaisuutta Suomessa. Osaltaan ne tukevat myös lääkärikoulutuksen kaksikielisyyttä, sillä suosituksia käytetään oppimateriaalina lääketieteen opinnoissa.
Lääkärille suositukset ovat päivittäisiä työvälineitä. God Medicinsk Praxis -suositukset koetaan tärkeiksi etenkin kaksikielisissä kunnissa.
– Joillakin paikkakunnilla etenkin rannikkoseudulla ja Ahvenanmaalla valtaosa ihmisistä puhuu ruotsia. Niihin rekrytoidaan lääkäreitä myös Ruotsista. Sillä on iso merkitys, että ruotsia äidinkielenään puhuvat saavat omalla kielellään ajantasaisen tiedon siitä, miten sairauksia hoidetaan ja diagnosoidaan Suomessa, kertoo yleislääketieteen erikoislääkäri Bianca Arrhenius.
Ymmärretyksi tuleminen on erityisen tärkeää potilastyössä. Väärinkäsitykset voivat heikentää hoidon tuloksia. God Medicinsk Praxis -suositukset helpottavat työskentelyä monikielisessä ympäristössä. Esimerkiksi suomea äidinkielenään puhuva lääkäri voi tarkistaa God Medicinsk Praxis -suosituksesta täsmälliset termit kommunikoidessaan ruotsinkielisen potilaan kanssa.
– Suomi on virallisesti kaksikielinen maa. Koska Käypä hoito -suosituksilla on vakiintunut asema terveydenhuollossa, on arvokasta, että suosituksia julkaistaan molemmilla kotimaisilla kielillä, Komulainen sanoo.
Avainsanat
Yhteyshenkilöt
Jorma Komulainenpäätoimittaja, Käypä hoitoLääkäriseura Duodecim
Puh:050 591 2526jorma.komulainen@duodecim.fiBianca ArrheniusYleislääketieteen erikoislääkäriLääkäriseura Duodecim
Puh:0503467885bianca.arrhenius@duodecim.fiMinna HietakangasviestintäpäällikköLääkäriseura Duodecim
Puh:040 557 9676minna.hietakangas@duodecim.fiSuomalainen Lääkäriseura Duodecim on Suomen suurin tieteellinen yhdistys, joka kehittää lääkärin ammattitaitoa ja käytännön työtä täydennyskoulutuksen, julkaisujen ja tutkimusapurahojen avulla.
Käypä hoito -suositukset ovat riippumattomia, tutkimusnäyttöön perustuvia kansallisia hoitosuosituksia. Suosituksia laaditaan lääkäreille, terveydenhuollon ammattihenkilöstölle ja kansalaisille hoitopäätösten pohjaksi.
Tilaa tiedotteet sähköpostiisi
Haluatko tietää asioista ensimmäisten joukossa? Kun tilaat tiedotteemme, saat ne sähköpostiisi välittömästi julkaisuhetkellä. Tilauksen voit halutessasi perua milloin tahansa.
Lue lisää julkaisijalta Duodecim
Ammenna uutuuskirjoistamme tasapainoisen elämän eväitä25.4.2025 07:00:00 EEST | Tiedote
Kustannus Oy Duodecimin tulevat tietokirjat tarjoavat voimavaroja tasapainon löytämiseen eri elämäntilanteissa. Psykologi Katja Myllyviidan uutuuskirja rakentaa tietä kohti turvallisia ihmissuhteita.
Rasvamaksan ja diabeteksen yhteyden selvittäjä Hannele Yki-Järvinen sai Matti Äyräpää -palkinnon10.4.2025 15:15:00 EEST | Tiedote
Yki-Järvinen on kansainvälisesti arvostettu tutkijalääkäri, jonka alkuperäishavainnot rasvamaksataudin ja tyypin 2 diabeteksen alalla ovat mullistaneet potilaiden hoidon ja terveyden.
”Asenteet aivorappeumasairauksia kohtaan ovat muuttumassa,” sanoo Nuori tutkija -palkittu Eino Solje10.4.2025 15:00:00 EEST | Tiedote
Suomalainen Lääkäriseura Duodecim on myöntänyt Nuoren tutkijan palkinnon 34-vuotiaalle apulaisprofessori Eino Soljelle. Hän johtaa ryhmää, joka tutkii varhain alkavia muistisairauksia monesta eri näkökulmasta. Tutkijan työssä Soljelle erityisiä hetkiä ovat ne, jolloin syntyy aavistus merkittävästä löydöksestä.
Duodecimin Seuraava potilas -podcast tekee terveystarkastuksen Suomen terveydenhuollolle3.4.2025 07:00:00 EEST | Tiedote
Joko kuuntelulistallasi on Duodecimin Seuraava potilas -podcast? Kunta- ja aluevaalit ovat kohta ovella – ja podcastimme tekee terveystarkastuksen koko Suomen terveydenhuollolle.
MEDIAKUTSU Terveys, luonto ja talous – miten sovitamme ne yhteen kestävällä tavalla?20.3.2025 07:01:00 EET | Kutsu
Miten sovittaa yhteen kestävällä tavalla terveys, luonto ja talous? Olet lämpimästi tervetullut Duodecimin ja Apollonian Äyräpää-symposiumiin, jossa kuulet kiinnostavimmat puheenvuorot kestävästä terveydenhuollosta juuri nyt.
Uutishuoneessa voit lukea tiedotteitamme ja muuta julkaisemaamme materiaalia. Löydät sieltä niin yhteyshenkilöidemme tiedot kuin vapaasti julkaistavissa olevia kuvia ja videoita. Uutishuoneessa voit nähdä myös sosiaalisen median sisältöjä. Kaikki tiedotepalvelussa julkaistu materiaali on vapaasti median käytettävissä.
Tutustu uutishuoneeseemme