Matilda Södergrans nya diktsamling utforskar gränserna mellan människa och natur
16.9.2025 12:58:02 EEST | Schildts & Söderströms | Pressmeddelande
I sin åttonde bok Den svalkan rör sig Matilda Södergran mellan det synliga och det osynliga, mellan det bekanta och det främmande. Dikterna förhandlar om gränsen mellan inre och yttre, naturligt och skapat, tal och tystnad.

Södergran samlar och tillvaratar omgivningen, men visar samtidigt på diktens paradox: att skrivakten riskerar att förminska eller förvränga det som skildras. Resultatet är ett nätverk av dikter – solitära men ändå sammanlänkade – som tillsammans öppnar för en helhet där människans roll blir mindre central.
Intervju med Matilda Södergran
Det verkar som att din närmiljö är starkt närvarande i dikterna. Var bor du?
– Jag bor på landet utanför Söderköping sedan ett antal år tillbaka. Den vilda och den odlade växtligheten, det otämjda och det tämjda djurlivet, finns precis utanför dörren. Jag rör mig mycket i de motsatsförhållandena också i mina dikter, försöker sudda ut polerna och dra dem närmre varandra.
Du har skapat bokens pärmbild själv. Hur kom idén till?
– Jag började för några år sedan intressera mig för bokbinderi och pappersmarmorering och fastnade framför allt för den japanska marmoreringstekniken suminagashi. Det är en i grunden väldigt enkel teknik. Genom att nudda vattenytan i karet med en bläckfylld pensel skapas mönster som sedan kan manipuleras genom att till exempel blåsa på ytan. Det slog mig att jag kunde testa ljuda ut en dikt över vattenytan och se vilka mönster som bildades av diktens akustiska egenskaper. Som ett försök att se om dikten kan översättas till bild. En av dessa ”diktbilder” blev omslaget till Den svalkan.
Du skriver om risken att språk och blick kan förvränga det du vill beskriva. Hur hanterar du det dilemmat?
– Det är en balansakt. Att vilja närma sig något och verkligen se något, innebär ju också att vi filtrerar det genom vår egen förståelse och våra egna begränsningar. Beskrivandet är ett slags förvandlingsakt på så vis – så fort vi börjar sätta ord på något förändras det för oss. Men alternativet, att inte se och inte skriva alls, är mycket värre.
Du är både poet och översättare. Hur påverkar översättandet ditt eget skrivande?
– En effekt översättandet haft på skrivandet är instinkten att vara mer tydlig och fullständig, att vilja uttolka tvetydigheter. Det pågår alltså en dragkamp mellan översättaren och poeten i mig. Men det är också mycket möjligt att det var samma tendenser som fick mig att börja skriva mer prosa.
Om författaren
Matilda Södergran (f. 1987) är författare och översättare, uppvuxen i Korsnäs i Finland och numera bosatt i Sverige. Hon har utkommit med lyrik, prosa och essäistik och har belönats med bland annat Sveriges Radios Lyrikpris (2019) och Längmanska kulturfondens författarpris (2022). Hennes dikter är översatta till flera språk.
Den svalkan utkommer 30.9 2025.
För intervjuförfrågningar, pdf och recensionsexemplar, kontakta Maja-Stina Andersson.
Nyckelord
Kontakter
Maja-Stina AnderssonMarknadsförare
Tel:+358503691030maja-stina.andersson@sets.fiBilder


S&S Litteratur
Schildts & Söderströms
Snellmansgatan 13
00170 Helsingfors
S&S Litteratur ger ut skönlitteratur, facklitteratur och böcker för barn och unga av hög kvalitet.
Följ Schildts & Söderströms
Abonnera på våra pressmeddelanden. Endast mejladress behövs och den används bara här. Du kan avanmäla dig när som helst.
Senaste pressmeddelandena från Schildts & Söderströms
Augustvinnaren Ellen Strömberg utkommer med ny bok för slukaråldern3.3.2026 10:05:46 EET | Pressmeddelande
När Ebba ska styra upp sitt liv och bli cool stundar kaos. Ebba Blau ska snart flytta och har en tydlig plan. Hon har exakt 300 dagar på sig att bli någon annan. Helst snyggare, populärare och betydligt mindre pinsam. Problemet är bara att Ebba gång på gång lyckas göra bort sig, trassla in sig i lögner och förvärra situationer hon redan borde ha räddat.
När rollerna skiftar: Mikael Crawford om åldrande, minne och den far man aldrig riktigt haft20.2.2026 10:00:00 EET | Pressmeddelande
I mars 2026 utkommer Fadern, en ny roman av Mikael Crawford, där en son och en far möts sent i livet. En mycket gammal man reser från andra sidan jordklotet till Finland för att komma närmare den son han aldrig känt. Det är ett möte som präglas av värme och humor, men också av en stillsam och obönhörlig förlust.
Stämt – Tomas Mikael Bäck firar 80 år med ny diktsamling5.2.2026 11:06:01 EET | Pressmeddelande
I februari 2026 fyller Tomas Mikael Bäck 80 år, och markerar jubileet med den nya diktsamlingen Stämt. I Stämt skriver Tomas Mikael Bäck vällustigt om saker som försvunnit. Kalla det nostalgi eller minnen, strängt taget handlar det om sådant som inte längre finns och om att vårda det med tillgängliga medel. Ungdomsbilder, skärgårdsliv i Replot och tillbakablickande intryck från Vasa får särskilt fokus i Stämt.
Idag lanseras Schildts & Söderströms sommarkatalog 20264.2.2026 14:27:37 EET | Pressmeddelande
Schildts & Söderströms sommarkatalog 2026 bjuder på en generös blandning utmärkt läsning – från en sprillans ny deckarserie som utspelar sig i Helsingfors, till tankeväckande essäer, värmande feelgood och lekfull barnlitteratur.
Corpus & Animus – Ulrika Nielsen undersöker kroppen, jaget och livets villkor15.1.2026 11:08:07 EET | Pressmeddelande
I den lyriska essän Corpus & Animus riktar Ulrika Nielsen blicken mot det mest självklara och samtidigt mest obegripliga vi har: våra kroppar. Med poetisk sensibilitet och vetenskaplig nyfikenhet undersöker hon processer som pågår bortom vår kontroll, i gränslandet mellan kroppen och jaget, livet och döden, vetenskapen och mysteriet.
I vårt pressrum kan du läsa de senaste pressmeddelandena, få tillgång till pressmaterial och hitta kontaktinformation.
Besök vårt pressrum