Språken förenar Europa – årets finländska vinnare i EU-tävlingen för unga översättare är Nelli Peisanen från Tammerfors
12.2.2026 14:06:50 EET | Euroopan komission Suomen-edustusto | Pressmeddelande
Nelli Peisanen från Tampereen yhteiskoulun lukio är årets finländska vinnare i översättningstävlingen Juvenes Translatores. Varje år anordnas EU:s översättningstävling för gymnasieelever med en vinnare från varje EU-land.
Språkkunskaper hör till framtidens viktigaste yrkeskunskaper, och det är dagens unga fullt medvetna om. I november i fjol kunde 3 004 ungdomar från olika EU-länder testa sina översättningsfärdigheter i EU:s översättningstävling Juvenes Translatores. Uppgiften var att översätta en text från ett av våra officiella EU-språk till ett annat. Översättarna vid EU-kommissionen utsåg den bästa översättningen från varje EU-land. I mars får vinnarna resa till Bryssel för att lära känna varandra och EU.
I Finland deltog 69 elever från 15 gymnasieskolor i tävlingen. Även om engelska är det överlägset vanligaste främmande språk som studeras i skolorna valde gymnasieeleverna i år en imponerande mångfald av EU-språk som tävlingsspråk. Årets finländska vinnare Nelli Peisanen översatte texten från svenska till finska. Utöver svenska översattes till exempel spanska, italienska, polska, litauiska, nederländska, danska, rumänska och ungerska till finska. Totalt 155 olika språkkombinationer användes i hela EU under denna tävlingsomgång.
Dessutom gavs hedersomnämnanden för särskilt förtjänstfulla översättningar. I Finland fick följande sex tävlande ett hedersomnämnande:
Elli Hekkala, Jyväskylän Lyseon lukio (engelska-finska)
Jesse Hurt, Porkkalan lukio (finska-engelska)
Oliver de Jong, Matinkylän lukio (nederländska-finska)
Atte Nurmi, Järvenpään lukio (engelska-finska)
Daniela Sulin, Järvenpään lukio (svenska-finska)
Laura Vanhala, Kangasalan lukio (engelska-finska)
Europeiska kommissionens generaldirektorat för översättning har anordnat tävlingen Juvenes Translatores (latin för ”unga översättare”) sedan 2007. Tävlingen finansieras av programmet Erasmus+. Syftet med tävlingen är att inspirera ungdomar att lära sig språk i skolan och att bekanta dem med de färdigheter som behövs för översättning.
Tävlingen arrangeras samtidigt i alla utvalda skolor i hela EU. Antalet skolor som väljs ut från varje EU-land är detsamma som antalet platser i Europaparlamentet. Skolorna väljs ut genom lottning bland de skolor som har ansökt.
Mer information: https://ec.europa.eu/commission/presscorner/detail/en/mex_26_397
För mer information om översättningstävlingen Juvenes Translatores, kontakta representationens översättare:
Riikka Hietakorpi (på finska)
Tfn 050 599 2556
riikka.hietakorpi@ec.europa.eu
Niklas Wenman (på svenska)
Tfn 044 493 9542
niklas.wenman@ec.europa.eu
Europeiska kommissionens representation i Finland
Uppdragsbilden för EU-kommissionens representation är följande:
- Att förklara hur EU:s politik påverkar den som bor i Finland.
- Att informera press och media samt allmänheten direkt i Finland om EU:s politik och beslut.
- Att vara EU-kommissionens röst i Finland.
- Att rapportera till kommissionens huvudkontor i Bryssel om den politiska, ekonomiska och samhälleliga utvecklingen i Finland.
Webbsidorna för EU-kommissionens representation i Finland: https://finland.representation.ec.europa.eu/index_sv
Andra språk
Följ Euroopan komission Suomen-edustusto
Abonnera på våra pressmeddelanden. Endast mejladress behövs och den används bara här. Du kan avanmäla dig när som helst.
Senaste pressmeddelandena från Euroopan komission Suomen-edustusto
Ekonomisk vårprognos 2026: Tillväxten avtar och energikrisen triggar inflationen på EU-nivå21.5.2026 13:02:10 EEST | Pressmeddelande
EU-kommissionens ekonomiska vårprognos 2026 förutser en svagare ekonomisk aktivitet i EU-länderna på grund av konflikten i Mellanöstern. I Finland syns tecken på att ekonomin börjar piggna till.
Kevään 2026 talousennuste: kasvu hidastuu ja energiasokki nopeuttaa inflaatiota EU-tasolla21.5.2026 13:02:10 EEST | Tiedote
Komission kevään 2026 talousennusteen mukaan talouden toimeliaisuus heikkenee EU-maissa Lähi-idän konfliktin vuoksi. Suomessa on havaittavissa merkkejä talouden piristymisestä.
EU-kommissionens plan för att trygga tillgången på gödselmedel och livsmedelsförsörjningen i Europa19.5.2026 18:32:08 EEST | Pressmeddelande
I dag har EU-kommissionen antagit handlingsplanen för gödselmedel för att stödja jordbrukare som står inför ökande kostnader och brist på gödselmedel, stärka den inhemska produktionen och minska EU:s importberoende. Planen är till för att trygga livsmedelsförsörjningen och stärka Europas strategiska oberoende, samtidigt som högt ställda klimat- och miljömål upprätthålls.
Komissio suunnitelmalla turvataan lannoitteiden tarjonta ja ruokaturva Euroopassa19.5.2026 18:32:08 EEST | Tiedote
Euroopan komissio hyväksyi tänään lannoitteita koskevan toimintasuunnitelman. Kyseisellä aloitteella tuetaan viljelijöitä, joiden toimintaa lannoitteiden nousevat hinnat ja tarjonnan vähyys vaikeuttavat. Lisäksi sillä vahvistetaan EU:n omaa tuotantoa ja vähennetään Euroopan riippuvuutta tuonnista. Suunnitelmalla varmistetaan ruokaturva ja vahvistetaan Euroopan strategista riippumattomuutta sekä edistetään samalla EU:n ilmasto- ja ympäristötavoitteita.
Res i Europa – allt på en biljett: EU-kommissionen gör det enklare att boka resor i hela Europa13.5.2026 12:56:41 EEST | Pressmeddelande
EU-kommissionen har föreslagit nya regler för att förenkla resandet inom Europa. Enligt förslaget kommer planeringen och bokningen av resor att förenklas, både för kortdistansresor, långdistansresor och gränsöverskridande resor. Detta gäller särskilt för tågresor med avsnitt som opereras av flera järnvägsbolag. Dessutom skyddas tågresenärernas rättigheter under hela resan. I dag är det svårt att jämföra olika resealternativ och hitta de mest hållbara valen, särskilt om rutten går genom flera länder och resan företas med tåg. Resenärsskyddet är begränsat vid tågresor där biljetter utfärdas av olika tågoperatörer. Målsättningen för kommissionens förslag är att göra resandet smidigt och enkelt och samtidigt bidra till EU:s klimatmål. Förslaget går ut på att en resenär ska få kombinera flera tågbolags reseavsnitt på en och samma biljett. Detta kommer att öppna upp järnvägsmarknaden och göra den mer tillgänglig. Resenärerna kan leta efter och jämföra olika tågoperatörers förbindelser och kö
I vårt pressrum kan du läsa de senaste pressmeddelandena, få tillgång till pressmaterial och hitta kontaktinformation.
Besök vårt pressrum