Digitaaliset valmiudet tulkkauspalveluissa ovat avain saavutettavampaan yhteiskuntaan
Viittomakielisten ja puhevammaisten tulkkaus on muuttunut radikaalisti korona-aikana ja tulkkausalan koulutusten sekä palveluiden tulee vastata näihin muuttuviin tarpeisiin. Tulevaisuuden tulkkaustaidot -hanke kehittää etäopetusta, etätulkkausta ja digitaalisia oppimisympäristöjä tulkkausalalla. Hankkeen avulla tulkkauksen opiskelijat saavat parempaa koulutusta, etätulkkausta käyttävät asiakkaat laadukkaampaa tulkkausta, ja saavutettavuus paranee yhteiskunnallisesti.

Koronapandemia ja oppimisympäristöjen digitaalinen muutos ovat vieneet tulkkausalaa voimakkaasti etäopetuksen ja etätulkkauksen suuntaan.
– Etätulkkaus kehittyy jatkuvasti ja opetuksen pitää pysyä kehityksessä mukana. Tulkkausalan koulutus on muuttumassa yhä monimuotoisemmaksi ja tarvitsee uusia opetusinnovaatioita ja koulutusmateriaaleja, kertoo projektipäällikkö Ulla Niittyinperä Diakonia-ammattikorkeakoulusta.
Hanke kehittää etäopetusta yhdessä lehtoreiden ja asiantuntijoiden kanssa sekä luo uutta koulutusmateriaalia sekä etäopetukseen että -tulkkaukseen. Hankkeessa tehdään yhteistyötä asiakkaiden, tulkkien, etujärjestöjen sekä palveluntuottajien kanssa. Yhtenä tavoitteena on testata ja arvioida etätulkkauksen ja etäopetuksen teknisiä toteutusmahdollisuuksia, kuten digitaalisia videokommentointiohjelmia kielistudiokäyttöön ja 360°-videokuvausta materiaalinvalmistukseen.
– Hankkeen tuloksena opiskelijat saavat parempaa koulutusta ja etätulkkausta käyttävät asiakkaat laadukkaampaa tulkkausta. Lisäksi tulkkausalan koulutuksen ja tulkkipalveluiden paraneminen on yhteiskunnallinen saavutettavuuskysymys, Niittyinperä sanoo.
Tulevaisuuden tulkkaustaidot -hankkeessa laaditaan lisäksi myös suositukset etätulkkauksen toteutukseen Suomessa. Lisäksi kehitetään etäharjoitteluja ja etäsimulaatioita varten teknisesti ja pedagogisesti toimivat mallit.
Tulevaisuuden tulkkaustaidot -hankkeen päätoteuttaja on Diakonia-ammattikorkeakoulu. Hanke saa rahoitusta Euroopan sosiaalirahastolta (ESR). Hankkeen toiminta-aika on 1.1.2022–31.8.2023. Hankkeen kotisivut löytyvät osoitteesta tulevaisuudentulkkaustaidot.diak.fi. Hanketta voi seurata sosiaalisessa mediassa hashtagilla #TulevaisuudenTulkkaustaidot.
Avainsanat
Yhteyshenkilöt
Mirjami Ritolaviestinnän asiantuntijaDiakonia-ammattikorkeakoulu
Puh:050 4385 288mirjami.ritola@diak.fiKuvat
Tietoja julkaisijasta
Diakonia-ammattikorkeakoulu (Diak) kouluttaa asiantuntijoita sosiaali-, terveys-, kirkon ja tulkkauksen aloille. Se osallistuu koulutusalojensa alueelliseen, valtakunnalliseen ja kansainväliseen kehittämiseen mm. hanketoimintansa kautta.
Tilaa tiedotteet sähköpostiisi
Haluatko tietää asioista ensimmäisten joukossa? Kun tilaat tiedotteemme, saat ne sähköpostiisi välittömästi julkaisuhetkellä. Tilauksen voit halutessasi perua milloin tahansa.
Lue lisää julkaisijalta Diakonia-ammattikorkeakoulu (Diak)
Diak tarjoaa maksuttomia korkeakouluopintoja ukrainalaisille22.6.2022 08:25:00 EEST | Tiedote
Diakonia-ammattikorkeakoulu tarjoaa ensi lukuvuoden aikana maksuttomia ammattikorkeakouluopintoja ukrainalaisille. Tarjonnassa on muun muassa Suomen kielen sekä sosiaali- ja terveysalan opintoja englanniksi.
Sote-ammattilaisten ohjausosaamista vahvistamassa15.6.2022 12:00:00 EEST | Tiedote
Sosiaali- ja terveydenhuollon ammattilaisten ohjausosaamisen on oltava vankkaa, jotta asiakkaat tavoittavat eri sote-alan toimijoiden tuottamat palvelut. Diakonia-ammattikorkeakoulun vuosikirja valottaa ohjauksen ja valmennuksen käyttöä ja kehittämistä.
Diakin rehtorit: Ammattikorkeakoulujen sote-alan harjoittelumaksut poistettava13.6.2022 08:50:00 EEST | Tiedote
Sosiaali- ja terveysalalla on voimakas osaajapula, ja tulevaisuus työvoiman riittävyyden näkökulmasta näyttäytyy haastavana. Kevään 2022 yhteishaussa sekä sosiaali- että terveysaloille haki ennätyksellisen vähän ihmisiä. Alan vetovoima vähenee jatkuvasti.
Kohtaamistaitoja voi opiskella8.6.2022 12:00:00 EEST | Tiedote
Kohtaaminen on taito, jota voi hioa ja harjoitella. Inhimillisessä kohtaamisessa kieli- ja kulttuuriesteet ovat myös ylitettävissä. Diakin sosiaali-, terveys-, kirkon ja tulkkauksen aloilla kohtaamisosaamiseen panostetaan jo opetuksessa. Dialogin uusi teemanumero kertoo, miten kohtaamisen ammattilaisiksi koulutetaan ja kasvetaan.
Diak aloittaa ukrainan kielen asioimistulkkien kouluttamisen31.5.2022 09:10:24 EEST | Tiedote
Syksyllä 2023 aloittavassa asioimistulkkauksen ryhmässä on mahdollista opiskella ukrainan ja suomen kielten väliseksi asioimistulkiksi.
Uutishuoneessa voit lukea tiedotteitamme ja muuta julkaisemaamme materiaalia. Löydät sieltä niin yhteyshenkilöidemme tiedot kuin vapaasti julkaistavissa olevia kuvia ja videoita. Uutishuoneessa voit nähdä myös sosiaalisen median sisältöjä. Kaikki tiedotepalvelussa julkaistu materiaali on vapaasti median käytettävissä.
Tutustu uutishuoneeseemme