Gummerus

Mediatiedote, EMBARGO 25.1.2019 klo 22: Kaarlen palkinnot Minna Rytisalolle, Minna Eväsojalle ja Katriina Huttuselle

25.1.2019 22:00:00 EET | Gummerus | Tiedote

Jaa
Gummeruksen Kaarlen palkinto kaunokirjailijalle myönnettiin Minna Rytisalolle Minna Canthin nuoruusvuosista kertovasta romaanista Rouva C. Kaarlen palkinnon tietokirjailijalle sai Minna Eväsoja japanilaista viisautta ja sielunmaisemaa avaavalla teoksellaan Shoshin – Aloittelijan mieli. Suomentaja Katriina Huttunen sai Kaarlen palkinnon kääntäjälle. Kaarlen palkinnot on nimetty Gummeruksen perustajan Kaarle Jaakko Gummeruksen mukaan.

Kaunokirjailijalle Kaarlen palkinto on jaettu vuodesta 1970, ja se myönnettiin nyt 49. kerran. ”Minna Rytisalon Rouva C. on osoitus herkkävireisen kertojan taidoista ja kaunokirjallisuuden ihmeestä, joka voi muuttaa oikeasti eläneen ihmisen fiktioksi. Rytisalo on Canthin perillinen rohkeudessaan. Romaanin lauseet ovat punnittuja, tunteita tihkuvia. Teos väistelee määritelmiä Minna Canthin tavoin: se on kasvukertomus, rakkausromaani, avioliittoromaani, puolustuspuhe koululaitokselle, tasa-arvolle ja Minnan perinnölle”, Gummeruksen kaunokirjallisuuden kustantaja ja toimitusjohtaja Anna Baijars perustelee valintaa.

Kaarlen palkinto tietokirjailijalle myönnettiin nyt neljännen kerran. Gummeruksen tietokirjallisuuden kustantaja Johanna Laitinen pitää Minna Eväsojaa japanilaisuuden – ja ihmisyyden – tulkkina. ”Eväsoja kirjoittaa niin kuin opettaa. Estetiikan taitajan käsissä syntyy kauneuden kriteerit täyttävää tekstiä. Aloittelijan mieli näkyy: kirjoittajan asenne on avoin ja nöyrä. Eväsojan teos ovat täynnä viisautta ja antaa armollisia elämänohjeita mutta ei toisaalta päästä helpolla. Merkittävältä tuntuu myös rivienvälinen eetos. Sen sisältämä kiireettömyys on luonnollista ja lohdullista, ja huomaapa lukija tulevansa yllätetyksi myös hienovaraisella huumorilla”, Laitinen kuvaa.

Katriina Huttunen palkitaan monipuolisesta työstään pohjoismaisista kielistä käännettyjen teosten suomentajana. ”Nimi Huttunen on laadun tae. Hän on suomentaja, jonka intohimot ja laaja rekisteri ulottuvat dekkareista kirjallisiin kirjoihin ja kaunokirjallisuudesta tarinalliseen tietokirjallisuuteen. Huttusen työntekoa tekee mieli kuvailla heittäytymiseksi ja antautumiseksi. Hänen työssään näkyy laaja sivistys, uteliaisuus ja sinnikkyys. Huttunen on mestari yksityiskohdissa, tyylissä ja sävyssä. Kääntäessään hän onnistuu pitämään huolta samanaikaisesti kirjailijan, kirjan ja lukijan edusta”, Anna Baijars sanoo.

Lisätietoja:
Anna Baijars, toimitusjohtaja ja kaunokirjallisuuden kustantaja, anna.baijars@gummerus.fi, p. 010 683 6207
Johanna Laitinen, tietokirjallisuuden kustantaja, johanna.laitinen@gummerus.fi, p. 010 683 6255

Kuvat

Tietoja julkaisijasta

Gummerus
Gummerus
PL 1000 / Käenkuja 3 A
00501 HELSINKI

*010 6836 200http://www.gummerus.fi


Gummerus
”Tehtävämme on julkaista kirjallisuutta huviksi ja hyödyksi.” Kaarle Jaakko Gummerus

Suomen vanhin yleiskustantamo Gummerus Kustannus Oy on vuodesta 1872 toteuttanut perustajansa visiota: julkaisemme vastustamattoman viihdyttävää, inspiroivaa ja informoivaa kirjallisuutta. Omaperäiset ja uskaliaat kustannuspäätökset ovat aina olleet Gummeruksen toiminnan ydin. Suhtaudumme kirjallisuuteen rakastavasti ja intohimoisesti, ja meitä ohjaavat yhteiset arvot: rohkea mieli, avara katse, tekevät kädet ja hyvä sydän.

Tilaa tiedotteet sähköpostiisi

Haluatko tietää asioista ensimmäisten joukossa? Kun tilaat tiedotteemme, saat ne sähköpostiisi välittömästi julkaisuhetkellä. Tilauksen voit halutessasi perua milloin tahansa.

Lue lisää julkaisijalta Gummerus

ENNAKKOTIEDOTE: Kumman pitää muuttua: naisten vai normien? Sopimattomat – Norminpurkuopas neurokirjon naisille (Gummerus) ilmestyy 27.3.4.3.2026 13:19:27 EET | Tiedote

Tyttöjen ja naisten ADHD:ta ja autismia tunnistetaan vähemmän ja myöhemmällä iällä kuin poikien ja miesten. Miten tyttöjen ja naisten neurokirjon piirteet ilmenevät? Mitä pidetään sosiaalisten taitojen puutteena ja miksi? Entä jos haasteet eivät johdukaan siitä, millaisia neuroepätyypilliset ovat, vaan siitä, mitä heidän ei anneta olla? Ira Selkälän Sopimattomat – Norminpurkuopas neurokirjon naisille (Gummerus) ilmestyy maaliskuun lopulla, aivan 2.4. vietettävän kansainvälisen World Autism Awareness Dayn alla.

Onerva Kuusen suomennos ehdolla Mikael Agricola -palkinnon saajaksi ja Anna Skogsterin suomennos ehdolla J. A. Hollo -palkinnon saajaksi3.3.2026 17:00:00 EET | Tiedote

Kääntäjä Onerva Kuusi on ehdolla Mikael Agricola -palkinnon saajaksi Oliver Lovrenskin norjankielisen romaanin Silloin ennen (Gummerus) suomennoksesta. Anna Skogsterin taidokkaasti tanskasta suomentama tietokirja Kuluerä – Mikä on hoivan arvo (Gummerus) on valittu J. A. Hollo -palkintoehdokkaaksi. Teoksen on kirjoittanut Emma Holten.

ENNAKKOTIEDOTE: Miksi masentuneiden läheisten tarinoita ei kerrota? Tärkeä ja kaivattu tietokirja ilmestyy 5.3.10.2.2026 08:40:25 EET | Tiedote

”En alkanut kirjoittaa tätä kirjaa siksi että ajattelisin tarinani olevan ainutlaatuinen tai erityisen traaginen – päinvastoin. Uskon, että se on hyvin tavanomainen, loputtoman arkinen ja tilastollisesti jopa naurettavan yleinen. Silti se on harvoin kuultu. Siitäkin huolimatta, että mielenterveydestä puhutaan yhä enemmän. Olen masentuneen ihmisen puoliso.”

Uutishuoneessa voit lukea tiedotteitamme ja muuta julkaisemaamme materiaalia. Löydät sieltä niin yhteyshenkilöidemme tiedot kuin vapaasti julkaistavissa olevia kuvia ja videoita. Uutishuoneessa voit nähdä myös sosiaalisen median sisältöjä. Kaikki tiedotepalvelussa julkaistu materiaali on vapaasti median käytettävissä.

Tutustu uutishuoneeseemme
World GlobeA line styled icon from Orion Icon Library.HiddenA line styled icon from Orion Icon Library.Eye