Gummerus

Mediatiedote: Maailmankirjallisuuden uusi tähti tulee Indonesiasta – Eka Kurniawanin romaani on ällistyttävä keitos hulluutta ja himoa

24.8.2017 14:52:07 EEST | Gummerus | Tiedote

Jaa
Kauneus on kirous (Gummerus) on villisti rönsyilevä romaani hurjista naisista ja heikoista miehistä. Eka Kurniawanin hätkähdyttävän omaperäinen tyyli ja runsas kerronta ovat hurmanneet maailmalla, ja hän on yksi Göteborgin kirjamessujen odotetuimmista vieraista. Kirja on ensimmäinen suomennettu romaani Indonesiasta.
Eka Kurniawan, kuva Muhammad Fadli.
Eka Kurniawan, kuva Muhammad Fadli.

”Kun Dewi Ayu eräänä maaliskuisena viikonloppuna nousi haudastaan, hän oli ollut kaksikymmentäyksi vuotta kuolleena.” Näin alkaa indonesialaisen Eka Kurniawanin Kauneus on kirous ja esittelee samalla yhden romaanihistorian mieleenpainuvimmista päähenkilöistä. Dewi Ayu on prostituoitu ja neljän tytön äiti, joista kolme on henkeäsalpaavan kauniita. Vain nuorin, nimeltään Kauneus, on kauhistuttavan rujo. 

Dewi Ayun ja hänen tyttäriensä elämäntarinan mukana romaani vie kuvitteelliseen indonesialaiskaupunkiin Halimundaan ja sen väkivallan, hulluuden, himon ja sydänsurujen täyteiseen elämään. Samalla se kuljettaa läpi saarivaltion historian aina hollantilaisista siirtomaaherroista ja japanilaisista miehittäjistä Suharton diktatuuriin asti. Kurniawanin röyhkeän huumorin sävyttämä runsas kerronta on aivan omanlaisensa keitos rumuutta ja kauneutta. Kirjailijaa onkin tituleerattu Gabriel García Márquezin ja Salman Rushdien perilliseksi. 

Romaanin on suomentanut palkittu kääntäjä Jaana Kapari-Jatta. Hän ihastui kirjan ainutlaatuiseen maagiseen realismiin.
Kauneus on kirous pursuaa yllätyksiä niin että sitä lukiessa saa haukkoa henkeä. Mutta hengityksen tasaannuttua oivaltaa, että näinhän tässä pitikin käydä. Hurmaannuin tarinasta, joka ei kumartele ketään eikä mitään, Jaana Kapari-Jatta sanoo.

”Unohtumaton, kaikenkattava eepos... Lukija tuntee kohdanneensa Indonesian historian lisäksi myös sen sielun ja hengen. Tämä on ällistyttävä, merkittävä kirja.” Publishers Weekly

Eka Kurniawanista (s. 1975) on nopeasti tullut Indonesian käännetyin nykykirjailija. Hän opiskeli filosofiaa Gadjah Madan yliopistossa Yogyakartassa. Muiden muassa Publishers Weekly ja Guardian valitsivat Kauneus on kirous -romaanin yhdeksi vuoden parhaista kirjoista, ja se julkaistaan yli 30 kielellä. Kurniawan oli vuonna 2016 ehdolla kansainvälisen Booker-palkinnon saajaksi. Hän vierailee Göteborgin kirjamessuilla 28.9.–1.10.

Eka Kurniawan: Kauneus on kirous
Alkuteos Cantik itu Luka / Beauty is a Wound
Annie Tuckerin englanninnoksesta suomentanut Jaana Kapari-Jatta

495 sivua
Saatavilla myös sähkökirjana

Avainsanat

Yhteyshenkilöt

Lisätietoja sekä haastattelu-, arvostelukappale- ja kuvapyynnöt:
tiedottaja Jonna Tapanainen, 040 737 9016, jonna.tapanainen@gummerus.fi

Kuvat

Eka Kurniawan, kuva Muhammad Fadli.
Eka Kurniawan, kuva Muhammad Fadli.
Lataa
Kauneus on kirous (Gummerus), kansi Jenni Noponen
Kauneus on kirous (Gummerus), kansi Jenni Noponen
Lataa

Linkit

Tietoja julkaisijasta

Gummerus
Gummerus
PL 1000 / Käenkuja 3 A
00501 HELSINKI

*010 6836 200http://www.gummerus.fi

Gummerus

Gummerus on vuonna 1872 perustettu yleiskustantamo. Toteutamme edelleen Kaarle Jaakko Gummeruksen alkuperäistä visiota julkaista kirjallisuutta ”huviksi ja hyödyksi”. Omaperäiset ja uskaliaat kustannuspäätökset ovat aina olleet Gummeruksen toiminnan ydin. Suhtaudumme kirjallisuuteen rakastavasti ja intohimoisesti, ja meitä ohjaavat yhteiset arvot: rohkea mieli, avara katse ja vapaa sana.

Tilaa tiedotteet sähköpostiisi

Haluatko tietää asioista ensimmäisten joukossa? Kun tilaat tiedotteemme, saat ne sähköpostiisi välittömästi julkaisuhetkellä. Tilauksen voit halutessasi perua milloin tahansa.

Lue lisää julkaisijalta Gummerus

Ukrainalaiskirjailijan maansa historiaa avaava romaani toimii johdantona nyt käytävälle sodalle18.3.2026 15:48:34 EET | Tiedote

Kiovassa asuvan Sofija Andruhovytšin suurromaani Amadoka (Gummerus) kertoo Ukrainan historiasta sadan vuoden ajalta aina Stalinin vainoista Krimin valtaukseen. Alkukielellä vuotta ennen Venäjän hyökkäyssodan alkua ilmestyneen menestysromaanin käännösoikeudet on myyty jo 16 maahan. Suomeksi yli 1000-sivuinen teos ilmestyy kolmessa osassa. Nyt julkaistavan Amadoka II: Uljana -niteen ovat suomentaneet Riku Toivola ja Eelis Kulojärvi.

ENNAKKOTIEDOTE: Anneli Kanto kertoo päiväkirjassaan kirjoittamisesta, vanhenemisesta, perhesuhteista, ystävyyksistä ja rakkaudesta13.3.2026 10:42:04 EET | Tiedote

Kirjailija Anneli Kanto kirjoittaa päiväkirjaa vuoden kierron verran kesästä 2024 kesään 2025. Sivuilla vuorottelevat arjen ilot ja surut, kirjailijantyön valot ja varjot. Kuinka paljon työvuosia seitsemänkymppisellä vielä on? Millaisia sukupolvikokemuksia suurten ikäluokkien ihmiset jakavat? Mitä ajatuksia maailmantilanne herättää? Uskaltaako varttuneella iällä rakastua? Entä jos sydän särkyy? Elämänlangalla (Gummerus) ilmestyy ja on arvosteluvapaa 23.4.2026.

Uutishuoneessa voit lukea tiedotteitamme ja muuta julkaisemaamme materiaalia. Löydät sieltä niin yhteyshenkilöidemme tiedot kuin vapaasti julkaistavissa olevia kuvia ja videoita. Uutishuoneessa voit nähdä myös sosiaalisen median sisältöjä. Kaikki tiedotepalvelussa julkaistu materiaali on vapaasti median käytettävissä.

Tutustu uutishuoneeseemme
World GlobeA line styled icon from Orion Icon Library.HiddenA line styled icon from Orion Icon Library.Eye