Gummerus

Mediatiedote: Rakkautta, surua ja uhrauksia – naistenviihteen ykkösnimi Jojo Moyes häikäisee jälleen

Jaa

Taiteilijapiirien nouseva tähti ja kauppaneiti. Surun murtama nuori leski ja taidevarkauksien tutkija. Kaksi vuosisadan erottamaa rakkaustarinaa, joita yhdistää sodan aikana kadonnut maalaus. Sota-aikana varastetun taiteen palauttaminen alkuperäisomistajille on aihe, joka herättää runsaasti keskustelua. Menestyskirjailija Jojo Moyesin Ne, jotka ymmärtävät kauneutta (Gummerus) käsittelee romantiikan ohella moraalista ongelmaa taitavasti ja herkästi hittiteoksen Kerro minulle jotain hyvää tavoin.

Ne, jotka ymmärtävät kauneutta (kansi: Jenni Noponen)
Ne, jotka ymmärtävät kauneutta (kansi: Jenni Noponen)

Ranska, 1916. Ensimmäinen maailmansota roihuaa, ja pieni ranskalaiskaupunki St. Péronne joutuu saksalaisten käsiin. Sophie Lefèvre yrittää suojella perhettään ja pysytellä erossa vaikeuksista taiteilijamiehensä Édouardin taistellessa sotarintamalla. Sophie kuitenkin määrätään laittamaan ruokaa saksalaisille upseereille, jotka tulevat hänen perheensä hotellille iltaisin. Uusi komendantti iskee silmänsä Édouardin maalaamaan muotokuvaan Sophiesta ja pian nuoreen naiseen itseensä.
Lontoo, 2006. Sophien muotokuva riippuu nuoren lesken kodin seinällä. Liv Halston sai taulun lahjana edesmenneeltä aviomieheltään. Kun taideteoksen historia paljastuu Liville, tämän elämä mullistuu uudelleen.

Pitäisikö sota-aikana varastetut taideteokset palauttaa alkuperäisomistajalle tai tämän jälkeläisille? Kenelle teokset kuuluvat ja millä perusteella? Aihe synnyttää runsaasti mielipiteitä niin puolesta kuin vastaan, erityisesti kun väittelyn keskiössä on taide, jota varastettiin juutalaisilta toisen maailmansodan aikana. Moyes kuvaa oivaltavasti ja tuomitsematta varastetun taiteen kohtalon nostattamaa yleistä tunnekuohua ja antaa lukijan vetää omat johtopäätöksensä. Mutta ennen kaikkea Moyes maalaa lukijan silmien eteen kaksi lumoavaa rakkaustarinaa ja punoo kaksi herkullisesti yhteen kietoutuvaa juonta niin kuin vain nykynaistenviihteen ykkösnimi osaa.

”Ne, jotka ymmärtävät kauneutta on vahva, provosoiva ja nautinnollinen romaani.”
The Washington Post

Jojo Moyes (s. 1969) on maailman suosituimpia naistenviihdekirjailijoita. Hänen läpimurtoteostaan Kerro minulle jotain hyvää on myyty maailmanlaajuisesti yli 8 miljoonaa kappaletta. Moyes aloitti uransa toimittajana ja ryhtyi sittemmin täysipäiväiseksi kirjailijaksi. Hän asuu perheineen maatilalla Essexissä, Englannissa.

Jojo Moyes:
Ne, jotka ymmärtävät kauneutta

Alkuteos The Girl You Left Behind
Suomennos Heli Naski
446 sivua
Ilmestynyt viikolla 36
Saatavilla myös sähkökirjana

Avainsanat

Yhteyshenkilöt

Lisätietoja sekä haastattelu-, arvostelukappale- ja kuvapyynnöt:
tiedottaja Jonna Tapanainen, 040 737 9016, jonna.tapanainen@gummerus.fi

Kuvat

Ne, jotka ymmärtävät kauneutta (kansi: Jenni Noponen)
Ne, jotka ymmärtävät kauneutta (kansi: Jenni Noponen)
Lataa
Jojo Moyes (kuva: Stine Heilmann)
Jojo Moyes (kuva: Stine Heilmann)
Lataa

Linkit

Tietoja julkaisijasta

Gummerus
Gummerus
PL 749 / Lapinlahdenkatu 1 C
00101 HELSINKI

*010 6836 200http://www.gummerus.fi

Gummerus
Gummerus on hyvällä sykkeellä toimiva ja laadukas yleiskustantamo, yksi Suomen vanhimmista. Tehtävämme on tuottaa suomalaisille lukijoille elämyksiä huviksi ja hyödyksi. Olemme kirjailijan ammattitaitoinen ja sitoutunut kumppani kustantamisen kaikissa vaiheissa. Toimintaamme ohjaavat yhteiset arvot: rohkea mieli, avara katse, tekevät kädet ja hyvä sydän. Hyvin verkostoitunut ja taloudellisesti vakaa kustantamomme on toiminut itsenäisenä perheyrityksenä vuodesta 1872.

Tilaa tiedotteet sähköpostiisi

Haluatko tietää asioista jo ennen kuin ne uutisoidaan? Kun tilaat tiedotteemme tältä julkaisijalta, saat ne sähköpostiisi yhtä aikaa suomalaisen median kanssa. Tilauksen voit halutessasi perua milloin tahansa.

Lue lisää julkaisijalta Gummerus

Mediatiedote: Yhteiset sotavangit -teos pureutuu natsi-Saksalle luovutettujen sotavankien vaiheisiin31.8.2017 14:44Tiedote

Saksalaisille viranomaisille luovutettujen sotavankien kansallisuus, luovutusten syyt ja vastuut sekä vankien myöhemmät vaiheet ovat saaneet runsaasti huomiota niin kotimaassa kuin kansainvälisestikin. Ida Suolahti antaa vangeille kasvot kirjassaan Yhteiset sotavangit (Gummerus). Suolahti tutkii pintaa syvemmältä sotavankien elämänkohtaloita ja analysoi tarkasti Suomen ja Saksan välisen yhteistoiminnan piirteitä.

Mediatiedote: Uusi Sanakirja.fi PREMIUM sopii myös vaativalle sanakirjan käyttäjälle31.8.2017 08:20Tiedote

Sanakirja.fi on kotimainen sanakirja- ja sanojenoppimispalvelu. Palvelu laajentui roimasti, kun vaativiin sanakirjatarpeisiin kehitetty Sanakirja.fi PREMIUM julkaistiin kesällä. Sanakirja.fi PREMIUM sisältää korkealaatuisiin MOT®-sanakirjoihin perustuvat, kattavat suursanakirjat suomesta englantiin, ruotsiin, saksaan ja ranskaan. Tällä viikolla Sanakirja.fi PREMIUMiin on lisätty myös yli 450 000 uutta hakusanaa tekniikan ja kaupan aloilta.

Uutishuoneessa voit lukea tiedotteitamme ja muuta julkaisemaamme materiaalia. Löydät sieltä niin yhteyshenkilöidemme tiedot kuin vapaasti julkaistavissa olevia kuvia ja videoita. Uutishuoneessa voit nähdä myös sosiaalisen median sisältöjä. Kaikki STT Infossa julkaistu materiaali on vapaasti median käytettävissä.

Tutustu uutishuoneeseemme