WSOY

TIEDOTE: Katja Ketun Yöperhonen on myyty jo viiteen maahan

Jaa

Katja Ketun elokuussa julkaistun romaanin Yöperhonen käännösoikeudet on myyty jo viiteen maahan: Norjaan, Ruotsiin, Saksaan, Tanskaan ja Viroon.

Viimeisimpinä ovat tulleet mukaan Ruotsi ja Saksa. Ruotsissa Yöperhosen kustantaa Albert Bonniers Förlag ja Saksassa Ullstein Verlag. Sopimukset tehtiin molempien kanssa tällä viikolla.

– Olemme innoissamme siitä, että saamme julkaista Katja Ketun uuden romaanin Ruotsissa. Yöperhonen on merkittävä tarina vallasta, sorrosta, intohimosta ja kielestä. Katja Kettu on todellinen tähti, sanoo Albert Bonniersin kustannuspäällikkö Lotta Aquilonius.

Yöperhosen kääntää saksaksi Angela Plöger, jonka käsialaa on myös Kätilön saksannos. Ullstein Verlag julkaisee myös Kätilön pokkarina.

– Rakastuin Katja Ketun Kätilöön ja olin varma, ettei mikään voisi päihittää tuota uskomatonta romaania. Yöperhonen tekee sen kuitenkin kirkkaasti. Se on erottuvalla ja ainutlaatuisella äänellä kerrottu kiehtova tarina vallasta ja rakkaudesta. Yöperhosen kieli on voimakasta ja vaikuttavaa. Katja Kettu on maailmanluokan kirjailija, kiittää Ullsteinin toimituspäällikkö Heide Kloth.

Yöperhonen on tarina ystävyydestä, sisusta ja oman kulttuurin merkityksestä. Se kertoo tarinan yhden suvun traagisista käänteistä, kahden valtion kansalaisten kohtaloista, pienen suomalais-ugrilaisen Mari-kansan kulttuurista valtavan Venäjän puristuksessa sekä luonnon maagisesta mahdista.

Kirjailija ja animaatio-ohjaaja Katja Kettu (s. 1978) on kirjoittanut kolme romaania ja yhden novellikokoelman sekä toimittanut useita muita teoksia. Ketun menestysromaani Kätilö palkittiin Runeberg-palkinnolla vuonna 2012. Romaania on myyty yhteensä yli 100 000 kappaletta, ja sen käännösoikeudet on myyty kaikkiaan 19 maahan. Teos on palkittu vuoden parhaana käännöksenä Norjassa ja Liettuassa. Romaanin pohjalta tehdyn samannimisen elokuvan (Solar Films Oy, 2015) on ohjannut Antti J. Jokinen. Kätilö-elokuvan rooleissa näyttelevät muun muassa Krista Kosonen ja Lauri Tilkanen.


Lisätiedot

Bonnier Rights Finland, Head of Agency Hanna Kjellberg, hanna.kjellberg@bonnierrights.fi, puh. 040 548 0841

Bonnier Books Finland, viestintäpäällikkö Vilja Perttola, vilja.perttola@bonnierbooks.fi, puh. 040 755 3319

arvostelukappaleet: tiedotus@wsoy.fi


 

Avainsanat

Kuvat

Kuva: Katja Kettu (c) Ofer Amir
Kuva: Katja Kettu (c) Ofer Amir
Lataa
Kuva: Katja Kettu, Yöperhonen_kansi
Kuva: Katja Kettu, Yöperhonen_kansi
Lataa

Tietoja julkaisijasta

WSOY
WSOY
Lönnrotinkatu 18 A
00120 Helsinki

010 5060 200http://www.wsoy.fi

Tilaa tiedotteet sähköpostiisi

Haluatko tietää asioista ensimmäisten joukossa? Kun tilaat mediatiedotteemme, saat ne sähköpostiisi välittömästi julkaisuhetkellä. Tilauksen voit halutessasi perua milloin tahansa.

Lue lisää julkaisijalta WSOY

Leena Balme WSOY:n suomennetun kaunokirjallisuuden kustantajaksi1.4.2019 09:00:00 EESTTiedote

Kustantajana 1.4. aloittava Leena Balme vastaa WSOY:n suomennetun kaunokirjallisuuden kustannusohjelmasta. Balme on toiminut suomennetun kaunokirjallisuuden kustannuspäällikkönä elokuusta 2017 lähtien. Aiemmin Balme on työskennellyt kustannustoimittajana muun muassa Gummeruksessa ja Teoksessa sekä kustannuspäällikkönä Isossa-Britanniassa. ”Maailma pienenee vauhdilla ja kaikki tieto leviää hetkessä ympäri maailman. Toisaalta kuilut eri ihmisryhmien välillä kasvavat, ja ymmärrys toista kohtaan on joskus vähäistä. Kirjallisuus on hieno keino kurkottaa toiseen maahan ja mieleen. Me tarvitsemme hyvin suomennettua kirjallisuutta, tärkeitä puheenvuoroja ja viihdyttäviä tarinoita. On ilo ja kunnia olla jatkamassa tätä työtä juuri WSOY:ssä”, sanoo Leena Balme. WSOY:n kotimaisen ja suomennetun kaunokirjallisuuden toimitukset jatkavat tiivistä yhteistyötään. WSOY:n kotimaisen kaunokirjallisuuden kustantajana ja monissa kirja-alan luottamustehtävissä toimiva Anna-Riikka Carlson toivoo kaunokirjall

Tiedote: Tekoäly uudistaa talouden, muuttaa työelämää ja voi olla yksi tärkeimmistä keinoista ilmastonmuutoksen pysäyttämiseksi14.2.2019 15:37:24 EETTiedote

Tänään julkaistussa Atte Jääskeläisen Mitä tapahtuu huomenna, kun tekoäly poistaa järjettömyydet? -kirjassa kyseenalaistetaan ja tutkitaan tämän hetken väittämiä kaikkia kiinnostavasta tekoälystä. Atte Jääskeläinen on tekoälyyn erikoistuneen konsultointiyritys Fourkindin senior advisor. Kirjassa kerrotaan, miten tekoäly voi poistaa maailmasta järjettömyydet. Tekoälyn avulla päätöksiä voi tehdä systemaattisemmin, ja algoritmit pystyvät paljastamaan ihmisen toiminnan epäloogisuudet. Tekoäly voi siten olla yksi myös keinoista taistella ilmastonmuutosta vastaan.

Uutishuoneessa voit lukea tiedotteitamme ja muuta julkaisemaamme materiaalia. Löydät sieltä niin yhteyshenkilöidemme tiedot kuin vapaasti julkaistavissa olevia kuvia ja videoita. Uutishuoneessa voit nähdä myös sosiaalisen median sisältöjä. Kaikki STT Infossa julkaistu materiaali on vapaasti median käytettävissä.

Tutustu uutishuoneeseemme