Lukijat hurmannut Jäämeren laulu saa jatkoa: Norjalaisen Ingeborg Arvolan mestarillinen Villien tuulten ranta kertoo suomensukuisista kveeneistä, karusta luonnosta ja kielletystä rakkaudesta
Ingeborg Arvolan edellinen teos Jäämeren laulu (Gummerus) aloitti Ruijan rannalla -sarjan ja valloitti lukijoiden sydämet myös Suomessa. Villien tuulten ranta (Gummerus) on sarjan toinen osa, joka vie Näätämöön ja Pykeijaan, valaanpyyntiin ja Amerikan-laivoille, kesäkalaan ja saunaan. Se saattelee suuren rakkauden lähteille ja hengenvaarallisen mustasukkaisuuden syvyyksiin.

”Nyt sanat eivät löydä korvia. Nyt sanat jäävät tänne. Nyt sanat piinaavat vain minun korviani, vain minun ajatuksiani hallitsee levottomuus. Ei se mitään, pian nälkä työntää syrjään niin levottomuuden kuin ajatukset, sitten on jäljellä pelkkä luonto.”
Vuosi on 1862. Priita-Kaisa vapautuu vankilasta, jonne hänet ja tahollaan naimisissa ollut Askan Mikko tuomittiin pahennusta herättäneen yhteiselämänsä jälkeen. Viimeisillään raskaana oleva Priita-Kaisa tarpoo lumipyryssä tietämättä, minne mennä. Hän unelmoi omasta kodista, hirsipirtistä Västansannan rannalla. Mikko suorittaa yhä omaa rangaistustaan eikä tiedä Priita-Kaisan kantamasta lapsesta.
Ystävät ottavat Priita-Kaisan vastaan, ja hiljalleen elämä löytää uomansa. Valaanpyyntialukset puskevat mustaa savua kauempana vuonolla. Unelma omasta kodista muuttuu vähitellen todeksi. Samalla huoli Mikon vaimon kaunasta kaihertaa Priita-Kaisaa, eikä pelko miehen menettämisestä jätä rauhaan.
”Kieli on niin visuaalista, että mieleeni jää kuvia kuin olisin katsonut dokumenttielokuvan.” – Vårt Land
”Arvola käyttää kirjallisia taitojaan hienovaraisiin, kauniisiin kuvauksiin raskaasta työelämästä ja arjesta, jota elävöittävät voimakkaat intohimon purkaukset. (--) Loppuratkaisua ei vielä paljasteta, mutta kirjassa on riittävästi jännitystä pitämään odotukset korkealla trilogian viimeiseen osaan.” – Dagsavisen
Norjalainen Ingeborg Arvola (s. 1974) debytoi kirjailijana vuonna 1999. Lukijat ja kriitikot hurmannut Jäämeren laulu (Gummerus) oli hänen läpimurtonsa, joka voitti Brage-palkinnon ja oli ehdolla mm. Pohjoismaiden neuvoston kirjallisuuspalkinnon saajaksi. Se oli myynti- ja arvostelumenestys myös Suomessa. Romaani aloitti Arvolan isoisoisoäidistä kertovan Ruijan rannalla -sarjan, joka on löytänyt lukijansa 11 kielellä. Villien tuulten ranta (Gummerus) on Arvolan toinen suomennettu romaani.
Ingeborg Arvola: Villien tuulten ranta (Gummerus)
alkuteos Vestersand. Ruijan rannalla – Sanger fra Ishavet. Bok II
suomentanut Aki Räsänen
440 sivua
Ilmestyy painettuna kirjana 1.9. sekä e- ja äänikirjana 29.9., lukija: Mirjami Heikkinen
Lisätietoja sekä haastattelu-, arvostelukappale- ja kuvapyynnöt:
Pauliina Pietilä, tuottaja, p. 040 779 2942, pauliina.pietila@gummerus.fi
Avainsanat
Yhteyshenkilöt
Pauliina PietiläTuottajaGummerus
Puh:040 7792942pauliina.pietila@gummerus.fiKuvat
Gummerus
Gummerus on vuonna 1872 perustettu yleiskustantamo. Toteutamme edelleen Kaarle Jaakko Gummeruksen alkuperäistä visiota julkaista kirjallisuutta ”huviksi ja hyödyksi”. Omaperäiset ja uskaliaat kustannuspäätökset ovat aina olleet Gummeruksen toiminnan ydin. Suhtaudumme kirjallisuuteen rakastavasti ja intohimoisesti, ja meitä ohjaavat yhteiset arvot: rohkea mieli, avara katse ja vapaa sana.
Tilaa tiedotteet sähköpostiisi
Haluatko tietää asioista ensimmäisten joukossa? Kun tilaat tiedotteemme, saat ne sähköpostiisi välittömästi julkaisuhetkellä. Tilauksen voit halutessasi perua milloin tahansa.
Lue lisää julkaisijalta Gummerus
MEDIATIEDOTE JA KUTSU: Miten ihmiskauppa levisi läpi suomalaisen yhteiskunnan ja oikeusjärjestelmä käänsi uhreille selkänsä? Paavo Teittisen Pitkä vuoro – Kuinka moderni orjuus juurtui Suomeen (Gummerus) ilmestyy 29.9.29.9.2025 00:01:00 EEST | Tiedote
Suomessa ulkomaalaiset ihmiskaupan uhrit tekevät pakkotyötä ravintoloissa, siivousfirmoissa, marjatiloilla, rakennustyömailla ja metsissä. Köyhistä maista saapuvia työntekijöitä riistetään järjestelmällisesti. Työehdot ovat mielivaltaiset. Poliitikot ja viranomaiset katsoivat pitkään ilmiötä sormiensa läpi. Palkitun tutkivan journalistin Paavo Teittisen Pitkä vuoro – Kuinka moderni orjuus juurtui Suomeen (Gummerus) kuvaa varjoyhteiskuntaa, joka Suomeen on muodostunut päättäjien silmien alla.
Kirjallisen menestysromaanin Ukrainan historiasta kirjoittanut Sofija Andruhovytš Helsingin kirjamessuille23.9.2025 10:05:00 EEST | Tiedote
Amadoka on ukrainalaisen Sofija Andruhovytšin yli tuhatsivuinen suurromaani, joka kartoittaa Ukrainan historiaa sadan vuoden ajalta aina Stalinin vainoista holokaustiin ja Krimin valtaukseen. Suomeksi kolmessa niteessä julkaistavan teoksen ensimmäinen osa Amadoka 1: Romana (Gummerus) ilmestyy Riku Toivolan suomentamana 26.9. Sofija Andruhovytš vierailee Helsingin kirjamessuilla lokakuussa.
Ikipuut-kirjailijan häikäisevä uutuus kysyy, voiko valtameret pelastaa ihmisen ahneudelta16.9.2025 10:27:44 EEST | Tiedote
Pulitzer-palkitun Richard Powersin Alkumeri (Gummerus) tekee valtamerille sen, mitä menestysromaani Ikipuut (2021) teki metsille. Syvästi vaikuttava teos kertoo merien mahdista ja kauneudesta, ihmisen jättämistä peruuttamattomista jäljistä sekä teknologian vääjäämättömältä vaikuttavasta voittokulusta. Teoksen on suomentanut palkittu kääntäjä Antero Tiittula.
Chilillä maustettua kurpitsalattea – Bootkok-hitti Kahvila Pumpkin Spice (Gummerus) on täsmäkirja Halloween-fiilistelyyn15.9.2025 12:42:16 EEST | Tiedote
Laurie Gilmoren suositun Dream Harbor -sarjan ensimmäinen osa Kahvila Pumpkin Spice (Gummerus) on noussut kansainvälisten myyntilistojen ykkössijoille ja lukijoiden suursuosikiksi. Kahvila Pumpkin Spice edustaa tällä hetkellä etenkin kirjatiktokkaajien keskuudessa trendaavaa viihdekirjallisuuden lajityyppiä, jossa yhdistyvät kodikkaat ja omalaatuiset pikkukaupungit, sympaattiset hahmot, romantiikka sekä poskia kuumottavat seksikohtaukset.
Ruotsalaisdekkaristi Anna Jansson viettää 25-vuotiskirjailijajuhlaa8.9.2025 09:44:48 EEST | Tiedote
Ruotsin suosituimpiin dekkaristeihin lukeutuva Anna Jansson juhlistaa tänä vuonna 25 vuottaan kirjailijana. Syyskuussa ilmestyy suomeksi Janssonin 25. Maria Wern -dekkari Kadonneet tytöt (Gummerus). Janssonin kirjoja on käännetty 21 kielelle ja myyty Ruotsissa yli 10 miljoonaa sekä Suomessakin yli miljoona kappaletta.
Uutishuoneessa voit lukea tiedotteitamme ja muuta julkaisemaamme materiaalia. Löydät sieltä niin yhteyshenkilöidemme tiedot kuin vapaasti julkaistavissa olevia kuvia ja videoita. Uutishuoneessa voit nähdä myös sosiaalisen median sisältöjä. Kaikki tiedotepalvelussa julkaistu materiaali on vapaasti median käytettävissä.
Tutustu uutishuoneeseemme