Tammi

Jarl Hellemann -palkinto José Saramagon teokselle Lissabonin piirityksen kirjuri ja sen kääntäjälle Antero Tiittulalle

Jaa
Jarl Hellemann -palkinnon raati on valinnut Vuoden 2015 parhaaksi käännöskirjaksi José Saramagon romaanin Lissabonin piirityksen kirjuri. Teos on julkaistu Tammen Keltaisessa kirjastossa. Viidentuhannen euron arvoinen Jarl Hellemann -palkinto myönnetään teoksen suomentajalle Antero Tiittulalle. Palkinto jaettiin Helsinki Lit -kirjallisuusfestivaalilla perjantaina 13.5. klo 20.45 Savoy-teatterissa.

José Saramagon Lissabonin piirityksen kirjuri on leikkisä ja salakavalalla tavalla lumoava järkäle. Sen pääteema on mittakaavaltaan suuri: historiankirjoituksen fiktiivisyys, häilyvyys ja jopa valheellisuus.

Romaanin ytimessä on Lissabonin valloitus ottomaaneilta takaisin kristittyjen käsiin, yksi niin sanotun reconquistan suurista symboleista. Hämmästyttävällä tavalla romaani on jopa ajankohtaisempi nyt, kulttuuristen identiteettikriisien ja ääri-ilmiöiden Euroopassa, kuin alkuperäisenä julkaisuvuotenaan 1989.

Saramago rekonstruoi historiaa kuin pirullista Rubikin kuutiota, jossa vaihtoehtoisia todellisuuksia on rajattomasti. Päähenkilö, tunnontarkka oikolukija Raimundo Silva, tekee ennenkuulumattoman rikoksen eli muuttaa yhden sanan Lissabonin piirityksestä kertovaan historiateokseen. Teko avaa menneisyyden loputtoman labyrinttimäisyyden ja vie päähenkilön matkalle vaihtoehtoisiin todellisuuksiin.

Saramagon romaani liikuttelee häpeilemättömän kepeästi kokonaisia vuosisatoja ja menneisyyden murhenäytelmiä. Se tekee historian toisaalta eläväksi, toisaalta paljastaa sen yhtä häilyväksi sepitelmäksi kuin ne tarinat, jota me yksilöt itse kerromme itsestämme.

José Saramagon Lissabonin piirityksen kirjuri on ajankohtainen, viisas ja runsaudessaankin äärimmäisen fokusoitunut teos, jonka ilmestyminen vihdoin suomeksi on merkkitapaus.

Lissabonin piirityksen kirjuri on myös suomentaja Antero Tiittulan vakuuttava taidonnäyte. Tiittulan hienostunut suomennos välittää nautittavasti Saramagon leikkisän kerronnan ja vähäeleisen huumorin. Romaanin eri aikatasot ja kulttuuriviittaukset ovat siirtyneet vaivattoman oloisesti suomen kieleen. Saramagon tunnusmerkit kuten monipolviset virkkeet ja lainausmerkeistä vapaana soljuva dialogi löytyvät myös suomennoksesta. Kokonaisuus on rytminen, elegantti ja mukaansatempaava.

Muut ehdokkaat vuoden 2015 parhaaksi käännöskirjaksi ja Jarl Hellemann -palkinnon voittajaksi olivat:

Günter Grass: Grimmin sanat: rakkaudentunnustus, suom. Oili Suominen (Teos)
Mihail Šiškin: Neidonhius, suom. Vappu Orlov  (WSOY)
Rein Raud: Rekonstruktio, suom. Hannu Oittinen (Like)
Andrés Neuman: Vuosisadan matkustaja, suom. Tarja Härkönen (Tammi)

Nyt toisen kerran jaettava Kustannusosakeyhtiö Tammen perustama käännöskirjapalkinto kunnioittaa vuonna 1954 perustettua Keltaista kirjastoa ja sen perustajaa Jarl Hellemannia. Vuosittain jaettavan 5000 euron arvoisen palkinnon tarkoituksena on tuoda esiin kirjallisesti korkeatasoisten alkuteosten laadukkaan käännöstyön merkitystä sekä nostaa käännöskirjallisuuden tunnettuutta.


Lisätiedot:
Jarl Hellemann -raadin puheenjohtaja, Jaakko Tapaninen, puh. 040 508 0062, email jaakko@greatpoint.fi . Raadin kaksi muuta jäsentä olivat dosentti Kristiina Taivalkoski-Shilov ja kirjailija Marko Hautala.

Avainsanat

Kuvat

Lissabonin piirityksen kirjuri
Lissabonin piirityksen kirjuri
Lataa

Tietoja julkaisijasta

Tammi
Tammi
Lönnrotinkatu 18 A
00120 HELSINKI

010 5060 300http://www.tammi.fi

Tilaa tiedotteet sähköpostiisi

Haluatko tietää asioista ensimmäisten joukossa? Kun tilaat tiedotteemme, saat ne sähköpostiisi välittömästi julkaisuhetkellä. Tilauksen voit halutessasi perua milloin tahansa.

Lue lisää julkaisijalta Tammi

Miten välttää myyräkuume? Uutuuskirja vastaa moniin kiehtoviin ja kiperiin Suomen pikkunisäkkäitä koskeviin kysymyksiin24.4.2025 14:19:04 EEST | Tiedote

Millä toimilla voi välttää myyräkuumetartunnan? Miksi metsäsopuleista vain neljännes on uroksia? Entä tekevätkö tunturisopulit 40 vuoden välein joukkoitsemurhia vai lähtevätkö ne vaeltamaan, koska eivät halua nähdä muita sopuleita? Paavo Hellstedtin ja Juha Laaksosen upeasti kuvitettu Suomen pikkunisäkkäät -kirja (Tammi) kertoo pikkunisäkkäiden merkityksestä ekosysteemissämme ja tarjoaa huimasti tietoa eri lajien erityispiirteistä.

Tammen syksyn 2025 kirjakattaus tarjoaa monipuolisen valikoiman suuria tarinoita, jännittäviä mysteerejä ja lasten suosikkeja15.4.2025 12:00:00 EEST | Tiedote

Tammen syksy on vahvojen kertojien ja tietokirjallisuudessa suurten elämäntarinoiden juhlaa. R. M. Rosenbergin historiallinen romaani Amelie kertoo aateliskartanon elämästä nälkävuosien puristuksissa. Liz Mooren Metsien jumala on loistava mysteeri ja nerokas sukusaaga, jonka Barack Obama nosti suosituslistalleen. Tuula Karjalainen paljastaa Tove Jansson ja maailman lapset -teoksessaan, millainen yhteys Janssonilla oli lukijoihinsa. Hiljattain kansainvälisen H. C. Andersen -palkinnon ehdokkaaksi nimetyn Timo Parvelan Ella ja kaverit -sarja viettää 30-vuotisjuhlavuottaan.

Uutishuoneessa voit lukea tiedotteitamme ja muuta julkaisemaamme materiaalia. Löydät sieltä niin yhteyshenkilöidemme tiedot kuin vapaasti julkaistavissa olevia kuvia ja videoita. Uutishuoneessa voit nähdä myös sosiaalisen median sisältöjä. Kaikki tiedotepalvelussa julkaistu materiaali on vapaasti median käytettävissä.

Tutustu uutishuoneeseemme
World GlobeA line styled icon from Orion Icon Library.HiddenA line styled icon from Orion Icon Library.Eye