Kirjailija Timo Parvela ja Tammi lahjoittavat Ukrainasta saapuneille pakolaislapsille ukrainaksi käännetyt Ella-kirjat

”Kun lasta ympäröivä todellisuus tuntuu pelottavalta, hän tarvitsee turvapaikan. Tarinat suojaavat lasta. Jokaisella lapsella pitäisikin olla ympärillään saduista ja kertomuksista muurattu linna. Meidän aikuisten tehtävä on auttaa sen rakentamisessa”, sanoo kirjailija Timo Parvela.
Kirjan ukrainalaisen laitoksen kustantaja Vasily Fediienko on Parvelan eleestä liikuttunut. ”Tämä perin kiintoisa ja fiksu kirja auttaa ukrainalaislapsia tutustumaan lasten elämään Suomessa. Onhan tärkeää tuntea ja ymmärtää ystäviään, tuntea olevansa osa suurta ja hyväntahtoista eurooppalaista perhettä. Kiitämme kaikkia, jotka ovat tehneet tämän kirjan, ja heitä, jotka antavat turvapaikan Ukrainan naisille ja lapsille ja huolehtivat heistä. Me ukrainalaiset osaamme olla kiitollisia ja arvostaa ystävyyttä”, Fediienko kommentoi Ukrainasta käsin. School Book -kustantamo on kääntänyt ja julkaissut Ella ja kaverit -sarjaa vuodesta 2016 lähtien. Sarjan on kääntänyt ukrainaksi T. Vakulenko ja kuvittanut Natalija Haida.
Ukraina-keskusten kautta kirjat päätyvät lapsille ympäri Suomen. Kirja on kuin lämmin tervetulotoivotus, joka tutustuttaa hauskalla tavalla suomalaiseen koulumaailmaan ja arkeen lapsen omalla kielellä.
”Äidinkieli merkitsee ukrainalaisille erittäin paljon, kuten varmasti kaikille muillekin ihmisille maailmassa. Minulle on todella tärkeää saada lukea lapselleni ukrainankielisiä kirjoja. Autamme lapsiamme opiskelussa lukemalla paljon yhdessä heidän kanssaan. Kirjallisuuden avulla he oppivat äidinkielensä ja oppivat tuntemaan kulttuurinsa. Kielemme on laulava ja melodinen, se on meille hyvin rakas. Se ei anna meidän unohtaa keitä me olemme. Olisi mahtavaa saada lukea myös Suomessa ukrainankielisiä tietokirjoja, satuja ja kaikenlaisia tarinoita. Varsinkin suomalaisten kirjailijoiden teoksia olisi ihanaa päästä lukemaan”, sanoo Tampereen Ukraina-keskuksessa haastateltu Natalija, 46.
Rakastettua Ella ja kaverit -sarjaa on julkaistu vuodesta 1995. Tuorein osa, Ella ja kaverit kansankynttilöinä, ilmestyi helmikuussa. Suomessa ja maailmalla valtavan suosittua sarjaa on käännetty 25 kielelle.
Avainsanat
Yhteyshenkilöt
Haastattelupyynnöt:
Viestintäpäällikkö Johanna Harkkila ǀ Tammi ǀ +358 41 4497274 ǀ johanna.harkkila@tammi.fi
Kuvat
Tietoja julkaisijasta
Tilaa tiedotteet sähköpostiisi
Haluatko tietää asioista ensimmäisten joukossa? Kun tilaat tiedotteemme, saat ne sähköpostiisi välittömästi julkaisuhetkellä. Tilauksen voit halutessasi perua milloin tahansa.
Lue lisää julkaisijalta Tammi
Tubessa kasvaneita juhlistetaan kirjalla – sisäpiiri harvinaisen avoimena30.3.2023 09:25:00 EEST | Tiedote
Manageri ja toimittaja Mika Tolvanen haastatteli yli 40 tubettajaa ja taustavaikuttajaa teokseensa Luokkakuva – Suomituben sisäpiirissä yli kymmenvuotisen Suomituben kunniaksi. Nuorena aloittaneet ja omaa tilaansa raivanneet YouTuben kasvot kertovat nyt, mitä kaikkea heidät yllättäneestä suosiosta seurasi.
Mauno Koiviston tietokirjaklassikko Venäjästä julkaistaan ensimmäistä kertaa englanniksi13.3.2023 12:08:43 EET | Tiedote
Mauno Koiviston tietokirja Venäjän idea julkaistaan ensimmäistä kertaa englanniksi, yli 20 vuotta alkuteoksen julkaisun jälkeen. Koiviston teoksessaan esittämien tulkintojen kirkkaus ja ajankohtaisuus on nostettu laajasti esiin sen jälkeen, kun Venäjä aloitti hyökkäyssotansa Ukrainassa helmikuussa 2022.
Mauno Koivisto’s classic book on Russia due for first publication in English13.3.2023 12:00:00 EET | Press release
Finland’s former President Mauno Koivisto published his classic study of Russia, Venäjän idea, over 20 years ago. It will be published in English translation for the first time this year. Many commentators have drawn attention to the cogency and topicality of Koivisto’s views following Russia’s attack on Ukraine in February 2022.
Kiitetty ja kiistelty ranskalaiskirjailija Édouard Louis saapuu odotetulle Suomen-vierailulle8.3.2023 16:47:25 EET | Tiedote
Nykyhetken puhutuin eurooppalainen uuden polven kirjailija Édouard Louis saapuu Suomeen toukokuussa ja esiintyy Helsinki Lit -kirjallisuustapahtumassa. Hänen viides romaaninsa Muutos: metodi julkaistaan suomeksi samaan aikaan.
Ukrainalainen lastenkirja Ilmahälytysten lapset kuvaa lasten kokemusta sodasta21.2.2023 08:00:00 EET | Tiedote
Ukrainalaisen Larysa Denysenkon toinen suomennettu lastenkirja Ilmahälytysten lapset on syntynyt Kiovassa ilmahälytysten soidessa. Se näyttää, millaista on elää lapsena sodan keskellä, mutta myös sen, miten ihmisten keskinäinen tuki ja yhteys pitävät toivoa yllä. Teoksen ilmestyessä 24.2. Ukrainan sodan alkamisesta tulee täyteen vuosi. Keväällä 2022 Tammi julkaisi Denysenkon kirjan Maja ja ystävät Ukrainan lasten auttamiseksi. Myös uuden kirjan tuotto ohjataan Suomen Unicefin kautta lyhentämättömänä ukrainalaislasten hyväksi.
Uutishuoneessa voit lukea tiedotteitamme ja muuta julkaisemaamme materiaalia. Löydät sieltä niin yhteyshenkilöidemme tiedot kuin vapaasti julkaistavissa olevia kuvia ja videoita. Uutishuoneessa voit nähdä myös sosiaalisen median sisältöjä. Kaikki tiedotepalvelussa julkaistu materiaali on vapaasti median käytettävissä.
Tutustu uutishuoneeseemme